Chale! Carrinhas blindadas são negócio furado. É muito perigoso. | Open Subtitles | شاحنة مسلّحة وصفقة غير مكتمله ذلك خطرُ جداً |
Pensei nisto, mas o empréstimo e a patente foram negadas, porque a Hichcock já havia pedido a mesma patente, e o negócio sobre... a patente passou pelo... drama, por favor... | Open Subtitles | هذا ما ظننته, ولكن القرض وبراءة الاخترا تم رفضهما لأن شركة هيتشكوك كانت قد طلبت براءة الاختراع سلفا وصفقة براءة الاختراع قد تمت عن طريق, اقرعوا الطبول رجاء |
E o negócio dos mísseis é a transacção de entrada. | Open Subtitles | وصفقة الصواريخ هي البوابة لهذا |
- O negócio do casino? | Open Subtitles | أوه، وصفقة الكازينو؟ حتى أكبر. |
E um negócio chorudo com uma empresa farmacêutica. | Open Subtitles | وصفقة كبيرة مع شركات الصيدلة |
Eu vou apanhá-lo, em outra hora, em outro negócio. | Open Subtitles | "سأقبض عليه، في وقت آخر، وصفقة أخرى." |
Vamos ter um serão em honra do Phil pelo negócio do Krayton no McCabe's. | Open Subtitles | سنقيم حفلةً ساهرةً صغيرة على شرف (فيل) وصفقة (كرايتون) في (ماكابز) |