"وصفقة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • negócio
        
    Chale! Carrinhas blindadas são negócio furado. É muito perigoso. Open Subtitles شاحنة مسلّحة وصفقة غير مكتمله ذلك خطرُ جداً
    Pensei nisto, mas o empréstimo e a patente foram negadas, porque a Hichcock já havia pedido a mesma patente, e o negócio sobre... a patente passou pelo... drama, por favor... Open Subtitles هذا ما ظننته, ولكن القرض وبراءة الاخترا تم رفضهما لأن شركة هيتشكوك كانت قد طلبت براءة الاختراع سلفا وصفقة براءة الاختراع قد تمت عن طريق, اقرعوا الطبول رجاء
    E o negócio dos mísseis é a transacção de entrada. Open Subtitles وصفقة الصواريخ هي البوابة لهذا
    - O negócio do casino? Open Subtitles أوه، وصفقة الكازينو؟ حتى أكبر.
    E um negócio chorudo com uma empresa farmacêutica. Open Subtitles وصفقة كبيرة مع شركات الصيدلة
    Eu vou apanhá-lo, em outra hora, em outro negócio. Open Subtitles "سأقبض عليه، في وقت آخر، وصفقة أخرى."
    Vamos ter um serão em honra do Phil pelo negócio do Krayton no McCabe's. Open Subtitles سنقيم حفلةً ساهرةً صغيرة على شرف (فيل) وصفقة (كرايتون) في (ماكابز)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more