Abriram, hoje, o cofre da Sra. French no banco e encontraram o seu testamento. | Open Subtitles | لقد فتحوا الخزينة المصرفية لمسز فرينتش اليوم ووجدوا وصيتها |
Ela revogou o seu antigo testamento e um novo foi feito. | Open Subtitles | لقد أبطلت وصيتها القديمة ووضعت واحدة جديدة |
Ouviu a Sra. French e o acusado a discutir sobre o novo testamento? | Open Subtitles | هل سمعتى مسز فرينتش و السجين يتناقشان فى موضوع وصيتها ؟ |
Sabia que no testamento dela. era o beneficiário de 80.000 libras? | Open Subtitles | هل كنت تعلم أن فى وصيتها الجديدة بأنك ستكون المنتفع ب 80000 جنيها ؟ |
Na manhã do mesmo dia, soube que a Sra. French mudara o seu testamento, | Open Subtitles | فى صباح نفس اليوم سمعت أن مسز فرينتش ستغير وصيتها |
Mas por ter morrido assim tão repentinamente... não teve tempo de me incluir no testamento. | Open Subtitles | إنها فقط ماتت فجأه لم تسنح لها الفرصه لتضعني فى وصيتها |
Se estivesse viva, mãe, não seria beneficiária do seu testamento. | Open Subtitles | لو كانت حية يا أمي لم تكوني لتستفيدين من وصيتها |
Renauld ia mudar o testamento, e isso obrigou-as a agir de imediato. | Open Subtitles | فوجئوا بان مدام رينو سوف تغير وصيتها وهذا أجبر مارثا ان تتحرك سريعا |
Minhas senhoras e meus senhores, o advogado da Sra. Arundel pediu-me para ler o seu testamento, uma vez que sou o testamenteiro. | Open Subtitles | سيداتى ,سادتى السيدة ارندل وكلتنى بقراءة وصيتها بعد موتها |
Até ela estragar tudo com as alterações ao testamento. | Open Subtitles | ولولا تغيير وصيتها ,والفضل يعود للسيد بوارو |
Como se tivesse matado a Tia Emily para beneficiar do testamento? Ora aí está! | Open Subtitles | يتحدثون انك قتلت مدام ايملى لتستفيدى من وصيتها ؟ |
Sylvia pediu uma guarda conjunta para os garotos no seu testamento. | Open Subtitles | سيلفيا طلبت وصاية مشتركه للأولاد في وصيتها |
Vim actualizar o testamento dela, ela esta la em cima com o médico, disse que ele caiu? | Open Subtitles | جئت لأجدد وصيتها.. إنها مع الطبيب تقول أنه.. سقط؟ |
Se morresse sem voltar a Inglaterra para redigir o testamento, seria você a legítima herdeira dos seus bens. | Open Subtitles | ويجب ان تموت قبل عودتها الى انجلترا لتكتب وصيتها وستكونى الوريثة وقتها لأملاكها |
Ela leu o seu testamento e depois recitou o Discurso de Gettysburg. | Open Subtitles | قرأت وصيتها الأخيرة , وتلت صلاتها الخاصه |
O crápula roubou o testamento e a escritura da casa dela. | Open Subtitles | ذاك التافه الذي سرق وصيتها و يريد منزلها |
É um codicilo, uma alteração do testamento original, escrito pela própria. | Open Subtitles | هو تغيير فى وصيتها الاولى ,وكتبتها بخط يدها |
A minha irmã acha que sou ingrata, porque não quero assinar o testamento dela. | Open Subtitles | أختي تعتقد إنني جاحدة لأنني لن أوقع وصيتها. |
O meu papel é cumprir todos os desejos dela no testamento. | Open Subtitles | دوري هو أن أنفذ رغباتها كما وردت في وصيتها |
O único recurso que têm é se conseguirem provar que a Cece não estava mentalmente sã quando mudou o testamento. | Open Subtitles | الحجة الوحيدة التي لديكم هي ان استطعتم اثبات ان سيسي , لم تكن في حالة عقلية واعية عندما غيرت وصيتها |
Por isso o seu último desejo foi legar toda sua fortuna aos seus estudantes. | Open Subtitles | لذا كانت وصيتها أن توّرث كامل ثروتها الى طلابها |