Acho confuso que... estejas a ignorar-me, quando, na verdade, és mais culpada da nossa situação actual do que eu. | Open Subtitles | أجد الأمر مُحيراً أنّكِ لا تُعيريني إنتباهكِ، بينما في الحقيقة أنّكِ أكثر لوماً منّي على وضعنا الحالي. -ماذا؟ |
Devido á nossa presente situação somos obrigados a ser anormalmente generosos. | Open Subtitles | بسبب وضعنا الحالي نحن مضطرون أن تكون سخية بشكل غير عادي. |
mas tendo em conta a nossa actual situação... | Open Subtitles | عادة ارفض عرضها لكن بالنظر إلى وضعنا الحالي |
Está bem, mas não tenho a certeza se há actual situação isso se aplica. | Open Subtitles | حسنا . أنا لست متأكد . بأن وضعنا الحالي ينطبق على تلك المقولة |
A Terra é responsável pela nossa actual situação. Ires ter com eles é acto de um homem desesperado, Kane. | Open Subtitles | تتحمّل الأرض مسؤولية وضعنا الحالي |