ويكيبيديا

    "وضعوه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • colocaram
        
    • colocaram-no
        
    • Puseram-no
        
    • puseram
        
    • colocado
        
    • meteram
        
    • colocou
        
    • Ponham-no
        
    • Puzeram-no
        
    • Meteram-no
        
    Não foram os chuis nem o FBI que o colocaram. Open Subtitles لا, لا أعتقد أن الشرطة أو المباحث الفيدرالية وضعوه
    Ele jurou vingar-se dos que o colocaram na cadeia, especialmente... Open Subtitles أقسم بالإنتقام من أؤلئكَ الذين وضعوه في السجن خصوصاً...
    Então trouxeram o pacote e colocaram-no sob a árvore. Open Subtitles ‫إذًا، جلبوا الطرد إلى الداخل، ‫وضعوه تحت الشجرة.
    colocaram-no em Sing Sing com os delinquentes que ele encarcerou. Open Subtitles وضعوه في الإتهام مع كل هؤلاء المجرمين وتم مطاردته كل تلك السنين
    Puseram-no nos subúrbios, perto do povo. Open Subtitles في قلب البلدة. بل وضعوه خارجاً بين الناس.
    Elas pegaram em toda a dor e solidão, e puseram isso na sua música. Open Subtitles لقد أخذوا كل الألم والوحدة و وضعوه بأغانيهم
    Talvez o tenham colocado lá para infiltrar a organização de dentro! Open Subtitles ربما وضعوه هناك لإختراق المنظمة من الداخل
    A primeira vez que o colocaram na enfermaria podiam-se ouvir os gritos dele durante dias. Open Subtitles عندما وضعوه اول مرة في الجناح يمكنك ان تسمع صرخاته لعدة ايام
    Deus sabe tudo o que atiraram em nós todos estes anos. Ou colocaram na nossa água. Open Subtitles الله يعلم ما الذي قامو برشه علينا كل هذه السنوات أو وضعوه في المياه
    Tentámos, mas não descobrimos onde o colocaram. Open Subtitles لقد حاولنا ، لكن لا يُمكِنُنا معرفةُ في أي سجنٍ وضعوه.
    "colocaram-no na lista de suspeitos"? Open Subtitles ماذا يعني هذا بالضبط ؟ أنهم وضعوه على قائمة المشتبهين ؟
    Mas antes de descartarmos esta incrível oportunidade, lembrei-me que quando o Howard treinou para ir ao espaço, colocaram-no num simulador. Open Subtitles هذه الفرصة الرائعة كنت افكر عندما تدرب هاورد على الذهاب للفضاء وضعوه في ظروف مشابهة للفضاء
    Os eleitores tiraram-me um enorme peso dos ombros e colocaram-no nos teus. Open Subtitles تعلم، رفع الناخبين عبء من على كتفي وضعوه على كتفك
    Puseram-no numa grande mesa redonda no Café Napoleon. Open Subtitles وضعوه على طاولة مستديرة كبيرة " في مقهى " نابليون
    Puseram-no num lar de veteranos, mas ele detestou-o. Open Subtitles لقد وضعوه في منزل جندي سابق لكنه يكرهه
    Puseram-no aqui por algum motivo. Como podes não te ralar? Open Subtitles وضعوه هناك لشيء ما كيف أنك لا تهتم؟
    Por isso, gostava de saber se foram os seus homens que o puseram lá. Open Subtitles لذا كنتُ اتسائل، إن كان ربما رجالك هم من وضعوه هناك
    Não sei que tipo de creme lhe puseram na morgue, mas também quero. Open Subtitles لا أعلم أي كريم وضعوه لك في المشرحة لكني أريد البعض
    Os raptores devem tê-lo colocado no computador. Open Subtitles لابدّ أنّ الخاطفين قد وضعوه على الحاسوب!
    Descobrimos um médico que nos arranque da cabeça as porcarias que lá meteram, e nunca olhamos para trás. Open Subtitles ونبحث عن طبيب يزيـل كل الهراء الذي وضعوه برؤوسنـا ولا ننظر أبداً للوراء
    A polícia de Hong Kong disse que o colocou a bordo. Open Subtitles رجال الشرطة فى هونج كونج قالوا أنهم وضعوه على متن السفينة
    Desçam-no e Ponham-no no carrinho. Open Subtitles أنزلوه وضعوه على الفراش
    Puzeram-no no esquadrão de balas de goma. Open Subtitles وضعوه فى فرقة البندقية المطاطية.
    Meteram-no num caminho justo. Mas ele voltará até nós. Open Subtitles لقد وضعوه علي طريق مستقيم ولكنه سيأتي إلينا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد