ويكيبيديا

    "وضعية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pose
        
    • postura
        
    • posições
        
    • modo
        
    • posição
        
    • situação
        
    • estatuto
        
    • poses
        
    • estado
        
    Podes mesmo fazer uma pose de poder ou fazer um discurso de encorajamento. TED أو يمكنك اتخاذ وضعية قوية أو أن تقول لنفسك كلامًا مشجعًا.
    Chamo a isto a "pose do monumento". TED وأطلق على هذا اسم وضعية النصب التذكاري.
    É uma postura muito vulgar em machos de estatuto superior e é reconhecível porque os seres humanos fazem o mesmo. TED وهي وضعية شائعة جداً لدى الذكور ذوي المكانة المرتفعة، كما أنها مميزة جداً لأن البشر يقومون بأشياء كهذه.
    Piper, congelas a sala, e nós pomo-nos nas posições. Open Subtitles بايبر، تقومين أنتِ بتجميده ونحن سنأخذ وضعية الإستعداد
    Usaremos os saltas em modo invisível entre a armada e Atlantis. Open Subtitles سنستخدم مركباتنا فى وضعية الإخفاء بين أسطول الأعداء و أتلانتس
    Acelerómetros em cada mão lêem a posição das mãos TED مقياسات تسارع على كل يد تقرأ وضعية اليد
    Esta não é uma boa situação para eles, mas têm a confiança e a coragem para se chegarem à frente e dizer, "Isto é o que estamos a medir. TED الان تلك لم تكن وضعية سعيدة بالنسبة لهم لكن كان لديهم الثقة والشجاعة للقدوم نحوي والقول هذه هي تقديراتنا
    Ele ainda tentou colocá-la em pose. Open Subtitles الرصاصة في القلب لقد حاول حتى أن يضعها في وضعية الصلاة
    Mantenho a pose do guerreiro durante 6 minutos se estiver a ver os barcos. Open Subtitles يمكنني البقاء في وضعية المحارب لـ 6 دقائق، إن كنت أشاهد العبارات
    Cyril, se o fizeres muito depressa, vocês verão que temos estas espantosas imagens de damas talvez à espera ou em pose. TED لو أمكنك سيريل أن تقوم بذلك بسرعة، ستشاهدون أن لدينا هذه الصور المدهشة لسيّدات، على ما أعتقد أنهم في حالة انتظار أو وضعية معينة.
    Quero começar por vos oferecer um truque grátis, não tecnológico. Só vos é exigido o seguinte: que mudem a vossa postura durante dois minutos. TED حسنا اريد ان ابدأ بتقديم نصيحة مجانية وعملية لكم وكل ما هو مطلوب منكم هو التالي أن تغيروا وضعية جلوسكم لمدة دقيقتين
    Mostra evidências de cifose vertebral, o que lhe daria uma postura encurvada. Open Subtitles يوجد دليل على حدب شوكي ما سبب لها وضعية وقوف منحنية
    Talvez seja a minha postura. Tenho uma postura muito sexy. Open Subtitles ربما بسبب وضعية جسدي لديَّ وضعيةُ جسد، مغرية جداً
    No seu trabalho, deve colocar a cabeça em posições estranhas. Open Subtitles كنت أدلك رقبتك إنه شيء غير مناسب أن تبقي رأسك في وضعية غريبة
    Eu pratiquei dezoito poses diferentes para esta sessão e ainda nem lhe mostrei nenhuma das minhas posições sobre o ombro esquerdo. Open Subtitles لقد تدربت على أكثر من 18 وضعية مختلفة لهذه اللقطة, و أنا لم أرك حتى أي من وضعيات الكتف اليسرى , رأيت
    Tal como as nossas criações e inovações do passado, podem ser usadas para melhorar a condição humana ou podem ser usadas de modo errado ou abusivo. TED مثل جميع اختراعاتنا وإبداعاتنا في الماضي يمكنها أن تستخدم لتحسين وضعية البشر أو قد يساء استخدامها فتستخدم في المفاسد.
    Este é o momento em que as pessoas começam a mexer nos bolsos tentando desesperadamente por o telemóvel em modo avião. TED هذا عادة يحدث حينما تبعثر الناس جيوبها لمحاولة ضبط أجهزتها الخليوية على وضعية الطيران.
    Não admira que tenham morrido pessoas, porque não sabemos que quantidade de gás cada pessoa ia inalar, em que posição iam cair, quando ficassem inconscientes, etc. TED ولم تكن مفاجأة ان يموت الناس لانك لا تعلم كم من الغاز سوف يستنشق كل شخص وماهي وضعية سقوطهم عندما يفقدوا الوعي وهكذا
    Deixa que seja o ar a definir a posição do teu corpo. Open Subtitles دع الهواء يحدد وضعية جسمك فهمت؟ استعد ، اجهز ، انطلق
    Esta era uma situação que as agências tradicionais de ajuda nunca encontraram antes. TED كانت هذه وضعية لم تصادفها قط وكالات المساعدة التقليدية من قبل.
    Portanto, temos uma situação em que as pessoas não conhecem o passado, apesar de vivermos em sociedades literatas, porque não confiam nas fontes do passado. TED إذن لديك وضعية حيث لا يعرف الناس الماضي، بالرغم من أننا نعيش في مجتمعات متعلمة، لأنهم لا يثقون في موارد الماضي.
    Começo com um gráfico circular. Prometo que é o único gráfico circular em toda a apresentação. Mas ele representa o estado do nosso conhecimento do cosmos. TED وأبدأ أولا مع مخطط دائري. وأعدكم أنه المخطط الدائري الوحيد في العرض كله. لكنه أساس وضعية معرفتنا للكون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد