ويكيبيديا

    "وضعٍ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • situação
        
    • posição
        
    Acabei por te colocar numa situação perigosa, e não estava preparado para lidar com isso. Open Subtitles وانتهى بي الأمرُ وأنا أضعكَ في وضعٍ خطر لم أكن مجهزاً للتعامل معه
    E deves ser cautelosa, porque podes acabar numa situação irreversível. Open Subtitles معقّدة و عليكِ توخّي الحذر، فقد تجدين نفسك في وضعٍ غيرِ قابلٍ للتغيير
    O homem de preto tenta manipular os nossos candidatos, tenta colocá-los numa situação na qual possa matá-los. Open Subtitles يحاول الرجل بالزي الأسود التّلاعبَ بمرشحينا و يحاول جعلهم في وضعٍ يمكنّه من قتلهم
    Isto deixa-nos numa má situação. Já não sabemos com quem estamos a lidar. Open Subtitles هذا يجعلنا في وضعٍ سيء، أنّنا لا نعلم مع مَنْ نتعامل بعد الآن.
    Caso contrário, está na posição ingrata de ser credor de um defunto. Open Subtitles حسنًا، إذن سأقول أنّك في وضعٍ لا يُحسد عليه كونك تدين بالمال لرجل ميّت.
    Nunca estive numa situação onde não tivesse escolha. Open Subtitles لم يسبق لي أن كنتُ في وضعٍ حيث لم يكن لدي خيار في هذه المسألة.
    A situação dele é grave, mas estamos a fazer tudo o que podemos por ele. Open Subtitles إنَّهُ في وضعٍ حرجٍ ولكنّنا سنبذلُ قُصارى جُهدنا من أجله
    No entanto, não posso permitir que fique alheado dos factos, para o caso de se envolver mais numa situação que simplesmente não entende. Open Subtitles لم ارد لك الّا تكن واعياً بالحقائق في حال استمرت اخطائك الجسيمة في خضم وضعٍ انت ببساطة لا تفهمه
    Precisam ser razoáveis numa situação desta! Open Subtitles عليكم التحلّي بالحصافة مع وضعٍ كهذا.
    "Décadas de inação federal levaram a uma situação perigosa e instável na fronteira do Arizona e, se o Governo federal não faz cumprir a lei, cabe aos estados exercer o seu poder e preencher essa lacuna." Open Subtitles عقود من التراخي في الإتحاد أدرى إلى وضعٍ خطير وغير آمن على حدود ولاية أريزونا. وإن لم تكن الحكومة الاتحادية غير قادرة او مستعدة لتطبيق القانون,
    Estou numa situação delicada. Open Subtitles - لا - أرجوك، أرجوك، أنا في وضعٍ حرج هنا
    A situação é desesperada. Open Subtitles إني في وضعٍ يائس
    O Henry disse-me que os seus... Que viveu uma situação semelhante à dele? Open Subtitles أخبرني (هنري) أنّكِ نشأتِ في وضعٍ مشابهٍ لوضعه.
    A aproveitar o lado bom de uma má situação. Open Subtitles التأقلم مع وضعٍ سيء؟
    Estava numa situação difícil. Open Subtitles ...لقد كانت في وضعٍ سيء
    Ela está numa situação difícil. Open Subtitles -إنّها في وضعٍ صعب
    Louis faria o que fosse melhor numa má situação. Open Subtitles (لويس) كان ليأخذ الأفضل من وضعٍ سيء
    Não, por tê-lo posto naquela situação... - Para. Open Subtitles -لا، لوضعك في وضعٍ كهذا
    Acha que está numa posição que possa negociar'? Open Subtitles هل تظنّكَ في وضعٍ يسمح لكَ بالتفاوض ؟
    Pode não conhecer o Luther como você, mas está em melhor posição para ser imparcial. Open Subtitles ربما لا تكون معرفته بـ (لوثر) كـ معرفتك ولكنه في وضعٍ يجعله ليس متحيزاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد