Ele não fez mal a uma mosca. pôs uma bala na cabeça do seu homem. | Open Subtitles | لم يقتل ذبابة بل وضع رصاصة في رأس الضحية. |
É agora que eles decidem reanimar-te ou pôr uma bala na tua cabeça. | Open Subtitles | حينها سيقررون إما يعيدوك من حافة الهاوية أو وضع رصاصة في رأسك |
Mortalmente ferida ainda conseguiu meter uma bala neste babaca. | Open Subtitles | مصابة بجروح خطيرة ومازالت قادرة على وضع رصاصة بهذا الشرير |
Quebrava o meu coração ter de colocar uma bala nas suas costas. | Open Subtitles | لأن ذلك سيحطم قلبي لإضطراري وضع رصاصة في ظهرك |
Pouco tempo depois, ele deu um tiro na cabeça. | Open Subtitles | حسنا، هو ما كان بعد فترة طويلة ذلك وضع رصاصة خلال رأسه. |
O Cy, o Tiger ou um daqueles rufias meteu uma bala na cabeça do Noel. | Open Subtitles | ساى او تايجر او احد هؤلاء الحمقى وضع رصاصة فى راس نول |
enquanto procurava nos bolsos o Keller pôs-lhe uma bala na cabeça. | Open Subtitles | بينما يبحث في جيوبه (كيلر) وضع رصاصة قي رأسه |
4 horas depois, um sniper talibã pôs uma bala no pescoço do meu marido, | Open Subtitles | بعد 14 ساعة قناص طالباني قد وضع رصاصة في رقبة زوجي |
O ADN confirmou que o homem que matou o Orlando Costas naquele beco, é o mesmo que te pôs uma bala no coração. | Open Subtitles | الحمض النووي أكّد أنّ الرجل الذي قتل (أورلاندو) في ذلك الزقاق، هُو نفس الرجل الذي وضع رصاصة بقلبكِ. |
Alguém pôs uma bala na cabeça dele. | Open Subtitles | -شخصٌ ما وضع رصاصة في رأسه |
Além de pôr uma bala na cabeça de Guero Dávila? | Open Subtitles | بعيدا عن وضع رصاصة في رأس جويرو دافيلا؟ |
pôr uma bala no meu irmão. | Open Subtitles | وضع رصاصة في أخي. |
Se os seus rapazes atirarem... juro que a última coisa que faço é meter uma bala na sua cabeça. | Open Subtitles | لو أطلق أولادكِ النار، أقسم أنّ آخر شيءٍ سأفعله هو وضع رصاصة في رأسكِ. |
Estou disposto a levar o dinheiro e a não te meter uma bala na cabeça. | Open Subtitles | أنا مستعد لأخذ المال فقط والمغادرة من دون وضع رصاصة في جمجمتك اللعينة |
Irá afligir-me muito menos meter uma bala na cabeça do padre. | Open Subtitles | سيحزنني أقل بكثير وضع رصاصة في وجه الكاهن |
Tendo em conta as circunstâncias, muitos diriam que colocar uma bala na sua cabeça seria justo. | Open Subtitles | تحت هكذا ظروف ، الكثير سيقولون أن وضع رصاصة في رأسك عادلا |
Você quer "apanhar" o Teo Braga, mas é para interrogá-lo, prendê-lo ou para colocar uma bala na cabeça dele? | Open Subtitles | هل تريدين الحصول على تيو براجا بمعنى استجوابه ام اعتقاله ام وضع رصاصة في رأسه ؟ |
colocar uma bala no ombro dele ajudou a Al-Qaeda a engolir o disfarce. | Open Subtitles | وضع رصاصة في كتفه ساعد "في بيع هويته إلى "القاعدة |
Prefiro dar um tiro na cabeça, ao menos é rápido e indolor. | Open Subtitles | افضل وضع رصاصة داخل رأسى بسهولة وبدون معاناة |
O papá meteu uma bala na sua própria cabeça, porque era demasiado fraco para tratar das suas responsabilidades. | Open Subtitles | أبوك وضع رصاصة برأسـه لأنه كان ضعيف ليتحمل المسؤوليات |
O Rowan pôs-lhe uma bala nas costas. | Open Subtitles | روُان وضع رصاصة في ظهرها |