Eu só estou a tentar pôr-me no lugar desse tipo. | Open Subtitles | أنا أحاول فقط وضع نفسي مكان هذا الشخص |
Pode haver um preço a pagar pelo que faço, pôr-me em lugares onde não pertenço. | Open Subtitles | قد يكون هناك ثمن أدفعه لما أفعله ... وضع نفسي في أماكن قد لا أنتمي إليها |
Consigo pôr-me nos sapatos de outra pessoas. | Open Subtitles | قوتي الخارقة! يمكنني وضع نفسي في موقف الآخرين. |
Por exemplo, é muito fácil para mim perder-me nos pensamentos porque eu não tento encaixar-me numa caixinha. | TED | مثلا، سهل بالنسبة لي ان أطلق العنان لعقلي لأني لا أحاول وضع نفسي في صندوق صغير. |
Se eu tentasse encaixar-me numa caixa, não estaria aqui, não teria conquistado metade das coisas que tenho hoje. | TED | إذا كنت أحاول وضع نفسي في صندوق، لما كنت هنا، ولما تمكنت من إنجاز نصف ما أنجزته إلى الآن. |
Tenho tentado pôr-me na pele do Loveless. | Open Subtitles | حاولت وضع نفسي في أحذية لفليز |
Mas depois, tentei pôr-me na tua posição para tentar entender como pudeste fazer isto a mim e ao Stefan, porque ele tem sido tão teu amigo. | Open Subtitles | ثم حاولت وضع نفسي مكانكِ، لذلك، تفهّمت.. (لمَقدّفعلتِهذا ليو لـ ( ستيفان.. لأنه صديقاً لكِ. |