Ela acabou de engravidar. O nosso bebé ainda parece um cavalo-marinho. | Open Subtitles | إنها حبلت للتوّ، وطفلنا لايزال يبدو مثل فرس البحر |
Eu sei que pode meter medo. Mas tu e o nosso bebé, estão bem. | Open Subtitles | أعلم أن الأمر قد يكون مخيفاً ولكنك وطفلنا بخير |
Mas quando o Benjamin Hodge estiver em Harvard E o nosso filho for canalizador como o pai... | Open Subtitles | لكن عندما يصبح (بينجامن هودج) في جامعة" هارفرد" وطفلنا يصبح سباكّ مثل والده |
E o nosso filho morreu com ela. | Open Subtitles | وطفلنا معها |
Veio ter connosco quando estavas ausente, e ameaçou-nos e ao nosso filho a menos se lhe disséssemos quando chegaste à nossa terra. | Open Subtitles | زارتنا في غيابكم، وهددتنا نحنُ وطفلنا غير المولود بعد ما لم نخبرها عن موعِد وصولكِ أرضنا |
Proteger-vos-ei a vós e ao nosso filho. | Open Subtitles | سأحميكِ أنتِ وطفلنا |
Mrs. Calhoun, prometo que, independentemente do passado, vou cuidar da Anika e do bebé. | Open Subtitles | إسمعِ, يا سيده ( كالهون ) أستطيع أن أعدكِ أياً كان ماحدث في الماضي سأهتم بـ ( أنيكا ) وطفلنا |
A Maria, a minha mãe, os meus irmãos e o nosso bebé. Ele também disse que os ameaçou a eles? | Open Subtitles | ماري، أمي، إخوتي وطفلنا هل أخبرك أنه هددهم أيضاً؟ |
E o nosso bebé vai ser um rapaz, eu sei. | Open Subtitles | وطفلنا سيكون ولداً، أعرف ذلك |
A minha vida é contigo e com o nosso bebé. | Open Subtitles | حياتي مَعك وطفلنا الرضيعِ. |
-E ao nosso bebé! | Open Subtitles | -أجل، لديه أنا، وطفلنا |
E o nosso filho? | Open Subtitles | وطفلنا ؟ |
Como marido dela, poderás dar à Mary e ao nosso filho um estatuto no mundo. | Open Subtitles | ك... كزوجها تستطيع إعطاء ماري وطفلنا |
Mrs. Calhoun, prometo que, independentemente do passado, vou cuidar da Anika e do bebé. | Open Subtitles | إسمعِ, يا سيده ( كالهون ) أستطيع أن أعدكِ أياً كان ماحدث في الماضي سأهتم بـ ( أنيكا ) وطفلنا |