ويكيبيديا

    "وظيفه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • emprego
        
    • carreira
        
    • empregos
        
    • cargo
        
    • trabalho de
        
    • um trabalho
        
    Foi o que eu pensei, porque eu não tenho emprego. Open Subtitles ذلك الذي إعتقدته لانى لم احصل على اى وظيفه
    Tirou um mestrado em educação, tem um bom emprego, tem casa própria, vive sozinha e é muito feliz. Open Subtitles حصلت على الماجستير في التعليم ولديها وظيفه جيده لديها منزلها الخاص وتسكن لوحدها وهي حقاً سعيده
    Isso pode fazer toda a diferença quando sair à procura de emprego. Open Subtitles و نتيجه لذلك .. سيكون من الصعب عليه الحصول علي وظيفه
    Não tenho emprego, tenho medo de sair do meu apartamento. Open Subtitles أنا ليست لدي وظيفه وأنا خائفه من مغادرة شقتي
    Uma carreira brilhante para alguém tão jovem. Open Subtitles وظيفه متألقه لشخص صغير جدا.. يا سيدى السفير
    Tenho um bom emprego, um apartamento lindo, saio com homens simpáticos, vou ao teatro, aos melhores restaurantes. Open Subtitles لدي وظيفه جيده , شقه لطيفه واخرج مع رجال لطيفون لأفضل الاماكن الى المسارح , وافخم المطاعم ماللذي ينقصني ؟
    Ou tu arranjas emprego até ao fim do dia ou mando-te para a escola militar! Open Subtitles انت دورلك وظيفه ملعونه قبل ما تغرب الشمس ولا ترى بدخلك الجيش
    A Fredrica foi para Chicago de autocarro para ver de um emprego. Open Subtitles ذهبت فريدريكا الى شيكاجو على متن حافله للبحث عن وظيفه
    É um bom emprego, ser agente do FBI? Viaja-se por muitos sítios e assim? Open Subtitles هل وظيفه العميل الفيدرالى جيده هل تسافرين كثيرا
    A Freddie ficou tão contente quando eu arranjei este emprego no banco. Open Subtitles كان فريدى سعيدا لاجلى لحصولى على وظيفه البنك
    - Obrigado, mas é um emprego municipal. - Poderia perder o trabalho. Open Subtitles شكرا , و لكن انا عندي وظيفه بالفعل و لو حدث شيئ كهذا قد اخسر كل شيئ
    Arranjei um segundo emprego como professora para estar sempre ocupada. Open Subtitles لقد أخذت وظيفه ثانيه , تدريسُ الوطنيَّة فقط لأبقى مشغوله
    Você sabe, coisas diferentes. Estou tentando encontrar emprego. Open Subtitles لا شيئ , حسنا , بضعة أشياء أحاول أن أعثر على وظيفه
    E estou sem cheta, só preciso de emprego. No fundo só quero ir para casa. Podes ajudar-me? Open Subtitles انا فى محنه, احتاج وظيفه.اريد ان اعود الى بلدى هل بامكانك مساعدتى؟
    O Michael conseguiu um emprego... quase de imediato, numa empresa imobiliária rival. Open Subtitles الرجل بالكاد يتمكن من تشغيل الة تمزيق الاوراق مايكل تمكن فى الحال من ايجاد وظيفه اخرى فى شركة اسكان منافسه
    E se quiseres ir para Cancun vais ter que arranjar um emprego. Open Subtitles وإذا أردتى الذهاب إلى كانكون أنتى تعلمين إنه يتوجب عليكى الحصول على وظيفه
    Se não conseguires um emprego com a demonstração, vais para a escola no Outono. Open Subtitles تذكري اتفاقنا , اذا لم تحصلي علي وظيفه من العرض ستذهبين الي المدرسه في الخريف
    Mas o que não teremos de certeza é um emprego fantástico, um apartamento na cidade e formatura em Yale. Open Subtitles لكن, الذي لن نحصل عليه وظيفه رائعة و شقة كبيرة في المدينة و التعليم في يال
    Eu quero uma carreira um dia, não apenas um emprego. Exactamente. Open Subtitles أجل، لأننى أريد أن أحصل على مهنه فى يوم ما ليس مجرد وظيفه
    Tinha uma carreira e um futuro, mas, deixei tudo por ti. Open Subtitles كان لدي وظيفه ، ومستقبل وتخليت عن كل هذا من أجلك
    - Tens empregos, uma vida. - Trabalhas de noite porque tens insónias. Open Subtitles ـ لديك وظيفه و حياة تامة ـ أنت تعمل ليلاً لأنك لا تنام
    O cargo é mais apropriado a um jovem, alguém como tu. Open Subtitles انها وظيفه تلائم شخصا شابا اكثر شخص مثلك
    Me supreende que nao tenha tido um agradavel trabalho de escritorio antes. Open Subtitles -لإجل وظيفه مكتبيه لطيفه , ذلك الذي أعمله
    Por que você tem um trabalho no Palácio de Buckingham como guarda? Open Subtitles ؟ باكنغهام قصر فى حارس وظيفه على حصلت هل ؟ لماذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد