ويكيبيديا

    "وعدتُ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Prometi
        
    • Prometi-lhe
        
    • prometido
        
    • palavra ao
        
    • promessa ao
        
    • voltei
        
    Prometi a este judeu que só lhe enfiava metade. Open Subtitles وعدتُ هذا اليهودي بأنني سأُدخلها حتى منتصفها فقط
    Não posso, Prometi ao meu pai que voltava ao consulado. Open Subtitles لا أستطيع، وعدتُ أبي أنّي سأعود للقنصليّة قبل الظهيرة.
    Por agora tenho mais, mas Prometi algumas deste lote. Open Subtitles ، لدي المزيد الآن لكني وعدتُ بحصة من هذه الدفعة
    Agora não, Prometi ao Coushaine assistir a sua classe de leitura e escritura. Open Subtitles ليسَ الآن، وعدتُ كوشين أن أَحُلَ مكانَه في صَف القرأة و الكتابَة حسناً
    Prometi-lhe que te levava, por isso entra no carro. Open Subtitles وعدتُ والدتكِ أن أصطحبكِ، لذا فلتركبي السيارة
    Prometi que não falava antes do programa acabar. Open Subtitles وعدتُ ألا أفعل إلى أن تنتهي الحلقة لقد انتهيت.
    Prometi às minhas filhas que te daria um "olá" por elas. Open Subtitles لقد وعدتُ بناتي بأني سأسلِّم عليكِ مِن أجلهم.
    Prometi a mim própria que não me iria sentar perguntando-me o que fazer... Open Subtitles وعدتُ نفسي بأن لن أجلس في البيت وأتسائل ولذلك ماذا عليَّ أن أفعل
    Gostaria, mas Prometi uma entrevista a uma repórter. Open Subtitles كنتُ لأفعل ذلك، لكني وعدتُ الصحفية بمقابلة
    E Prometi a mim mesmo que seria um pai melhor do que ele foi. Open Subtitles وأنا وعدتُ نفسي أنّي سأصبح أباً أفضل مما كان عليه
    Estou à espera há 10 anos para fechar este caso. Prometi ao marido da vítima que encontraria o homem que matou a sua esposa. Open Subtitles انتظرتُ 10 أعوام لإنهاء هذه القضيّة، وعدتُ زوج الضحيّة بأن أجد قاتل زوجته
    É apenas dinheiro que Prometi à minha filha. Open Subtitles لم تكن رشوة. لم يكن سوى مالًا وعدتُ ابنتي به.
    Eu Prometi à sua filha que ia terminar o que ela começou. Open Subtitles حسناً، لقد وعدتُ إبنتكِ إنني سوف أنهي ما بدأته هي.
    Mas eu Prometi à minha mãe que não ia lutar por isso... adeus! Open Subtitles لكن ، وعدتُ أمي أنني لن أتعارك ، لذا ، لاحقاً
    Eu Prometi que ia cuidar de você para sempre, não foi? Open Subtitles وعدتُ بأنّني سأعتني بكَ دائماً ألم أفعل؟
    Prometi à Spencer que ia estudar para casa dela esta noite. Open Subtitles لقد وعدتُ سبينسر أني سأدرس لديها الليله.
    Avanço, que após a nossa chegada Eu vos Prometi que iría partilhar. Open Subtitles تطوّرات كنتُ قد وعدتُ بمشاركتها معكم إبّان مجيئنا.
    Prometi ao tio que a tia seria poupada de tudo isto. Open Subtitles وعدتُ عمّي بأنّ العمّة ستكون محميّة من كلّ هذا
    Ele veio pedir-te ajuda. Prometi-lhe que o ajudarias. Open Subtitles جاء طالباً مساعدتك و قد وعدتُ أنّك ستساعده
    Vamos fazer este filme, só que antes tenho outro projecto. Um que tinha prometido a este tipo há anos. Open Subtitles لكنني فقط لدي مشروع آخر الذي وعدتُ بهِ رجل منذُ أعوام.
    Dei a minha palavra ao Mike que adiaríamos a venda. Open Subtitles لقد وعدتُ (مايك)بأننا سنؤجل المزايدة.
    Amo-te a ti e à tua mãe mais do que tudo, mas fiz uma promessa ao Earl. Open Subtitles أنا أحبكِ أنتِ ووالدتكِ أكثر ،من أي شيءٍ في هذا العالم (ولكنّي قد وعدتُ (إيرل
    Depois, voltei para o carro, voltei para a cidade. Open Subtitles كما تعلم، رجعتُ إلى الشاحنة، وعدتُ إلى البلدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد