| Espero encontrar muitas mais feridas e ossos partidos. | Open Subtitles | أنا أتوقع العثور على سبعة إصابات أخرى وعظام محطمة |
| O que levam esses cereais, além de ramos secos e ossos de animaizinhos? | Open Subtitles | أخبريني، ما الذي في هذه الحبوب؟ بجانب العيدان الجافة وعظام الحيوانات الصغيرة؟ |
| Estão cheias de pedaços de corpo e ossos. | Open Subtitles | إنها مليئة بأجزاء جافة من جسد الضحية وعظام |
| Não te ia deixar morrer quando te encontrei, apenas pele e osso, quando chegaste, e, certamente, não deixarei que morras agora. | Open Subtitles | لم اكن لأدعك تموتين عندما ألتقطك جلد وعظام ،خارج من تلك الحظيرة وانا متأكدة كفاية، لن ادعك تموتين الآن |
| Mas somos homens, não deuses. Vivemos em carne, sangue e osso. | Open Subtitles | لكننا رجال ولسنا آلهة إننا لحم ودم وعظام |
| Somos feitos de sangue, carne e osso. | Open Subtitles | لكننا رجال ولسنا آلهة إننا لحم ودم وعظام |
| Nariz recto, um queixo forte, um largo osso do maxilar. | Open Subtitles | أنف مستقيم، .. ذقن قويـّة وعظام فك عريضة |
| És carne, ossos e bílis. Falta-te tudo aquilo que advém do amor de uma mãe. | Open Subtitles | لحم وعظام وصفراء كبد وتفتقد لكل شيء يصنع حب الأم |
| Ela deixa sempre lenços e ossos de frango nos meus bolsos. | Open Subtitles | إنها دائماً تترك مناديل وعظام الدجاج في جيوبي |
| Só porque nunca tinhas cobrado antes, é como em tudo, um talhante, no primeiro dia de trabalho, quando tem de decepar uma vaca, com todo aquele sangue e ossos... | Open Subtitles | فقط لأنك لم تقم بذلك مسبقاً إنه مثل أي عمل أخر كالجزار في أول يوم عمل عليه أن يقوم بتقطيع بقرة سيكون هنالك دماء وعظام |
| Em breve, serão cascalho e ossos limpos. | Open Subtitles | -فقريبا سوف يكون عبارة عن أنقاض وعظام مكسورة |
| Tinha fracturas multiplas e ossos partidos | Open Subtitles | لقد اصيب بكسور متعددة وعظام متكسرة |
| Enterrem as facas... na carne e ossos Judias. | Open Subtitles | أغرق السكاكين في لحم وعظام اليهود |
| e ossos mais antigos datados de há 50 anos atrás". | Open Subtitles | وعظام قديمة تعود لخمسين عاماً مضت |
| Diz-lhes para procurarem uma perna esquerda e ossos do feto, em falta. | Open Subtitles | -واطلبى منهم ان يبحثو عن الرجل اليسرى ,وعظام الجنين المفقوده |
| Tenho de usar o poder dos espíritos para transformar terra e cinza em carne e osso. | Open Subtitles | سأستخدم قوّة الأرواح لتحويل التراب والرماد للحم وعظام. |
| Os guardas chamam-no de Senhor Pele e osso. | Open Subtitles | الحرّاس يَدْعونَه جلد وعظام السّيدِ. |
| Eu sou de carne e osso. O meu corpo é totalmente humano. | Open Subtitles | صرت خليقة لحم وعظام عاديين، %جسدي بشريّ 100. |
| Tecido e osso carbonizados. | Open Subtitles | أنسجة محترقة وعظام. |
| É principalmente pele e osso. | Open Subtitles | إنها تتكون في الأغلب من الجلد وعظام{\pos(195,220)} |