ويكيبيديا

    "وعلى ما يبدو" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • E aparentemente
        
    • E parece que
        
    • E pelos vistos
        
    • que parece
        
    Portanto, estivemos a verificar os registos telefónicos de Sid, E aparentemente ele ligou-lhe ontem à noite às 21h03. Open Subtitles بحثنا معاوية وتضمينه في سجلات الهاتف، وعلى ما يبدو الذي دعاكم في 09: 03 الليلة الماضية.
    E, aparentemente, cheira a bacon. TED وعلى ما يبدو أنها تنبعث منه رائحة لحم الخنزير المقدد.
    - E aparentemente, tenho um certo faro para arranjos de flores. Open Subtitles ـ يمكنني أن أرى ذلك ـ وعلى ما يبدو أنّني لديّ قليلاً من الذوق في تنظيم الزهور
    E parece que tanto ele como a vítima vieram de carro. Open Subtitles وعلى ما يبدو بأنه والضحية قدما معاً في سيارة واحدة
    E parece que o homem tem ficha por quase matar um homem por espancamento no ano passado. Open Subtitles وعلى ما يبدو أنّ الرجل يملك سجلا بإوشاكه على ضرب رجل حتى الموت العام الماضي.
    Eu paguei-a... E pelos vistos agora o dinheiro não é muito, por isso... Open Subtitles لقد دفعت قيمته وعلى ما يبدو لا نملك الكثير من المال.. لذا
    Ele perseguiu-os E pelos vistos foi alvejado com a arma da ATF por causa da sua boa acção. Open Subtitles لقد قام بمطارده وعلى ما يبدو حصل على اطلاقه ناريه من سلاح وكاله التبغ و الكحول من اجل نواياه الحسنه
    Há uma nova rapariga na cidade, e, aparentemente, estás fascinado com ela. Open Subtitles هناك بنت جديدة في البلدة... وعلى ما يبدو أنت منجذب بها
    Na realidade, esta proeza seria extremamente complicada e, aparentemente, não sem consequências. Open Subtitles في الواقع، سيكون هذا العمل معقداً جداً وعلى ما يبدو أنه ليس من دون عواقب.
    Sim, eu fui lá, E aparentemente tu também. Bonita miúda, não é? Open Subtitles نعم، دخلت هناك وعلى ما يبدو أنت فعلت أيضاً، فتاة جميلة، ههة ؟
    Eu estou bem, E aparentemente, a minha ex-mulher também. Open Subtitles ابن جيدة وعلى ما يبدو ذلك هو بلدي الزوجة السابقة.
    Elas tinham cartão, senhor, E aparentemente resultaram. Open Subtitles لقد وقعوا عليها يا سيّدي وعلى ما يبدو قد فعلوا
    E, aparentemente, do meu salário de seis dígitos. Open Subtitles وعلى ما يبدو أيضًا من راتبي ذو الستة أرقام.
    Parece que fui ao apartamento dele, que me embebedei... que cantei umas músicas e... parece que dormi com ele. Open Subtitles وثملتوأظنأننيغنيتبضعأغان.. وعلى ما يبدو فقد شاركته الفراش
    E parece que é que encosta onde você e o seu amigo, O Mr. Open Subtitles وعلى ما يبدو فإنّ الأرض التي استوليت عليها
    E parece que o Williams está a tirar a sua camisola e a divertir-se um pouco com a sua barriga! Open Subtitles وبريدي يسقط وعلى ما يبدو ان ويليامز يشد قميصه
    - Não. E parece que estamos todos à procura da mesma coisa. Open Subtitles وعلى ما يبدو بأننا كُلنا نبحث عن نفس الشيء
    E parece que o Morneau estava a ser investigado por impropriedades financeiras no país dele. Open Subtitles وعلى ما يبدو كان مورنو قيد التحقيق فى قضية مخالفات مالية فى وطنه
    Mas o facto de o Sark já estar a apoiar uma organização exterior inimiga dos Estados Unidos, E pelos vistos da Rússia, indica que... Open Subtitles ( ولكن الحقيقة أن ( سارك قد إلتحق بمنظمة " يبدو أنها تعادي " الولايات المتحدة " وعلى ما يبدو " روسيا
    - Sim. E, pelos vistos, trá-la pessoalmente. Open Subtitles نعم، وعلى ما يبدو أنه قام ...بإحضاره بنفسه
    E, pelos vistos, uma data de massa. Open Subtitles وعلى ما يبدو الكثير من المال
    Sim, senhor, entendo que ficou conosco antes e, ao que parece, esse é o problema. Open Subtitles نعم يا سيدي، أفهم أنك أقمت معنا من قبل وعلى ما يبدو هذه هي المشكلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد