e quando voltar, meus caros, é melhor que tenham ido. | Open Subtitles | وعندما أعود لا أريد رؤية أحد منكم هنا أيها السفلة |
Vou lá fora, vou contar até 20, e quando voltar, vais ter dois mil nesse balcão. | Open Subtitles | سأخرج واقوم بالعد إلى 20 وعندما أعود سيكون هنا الفان على هذه الطاولة |
Eu vou à sala de professores buscar o café que saltei para chegar a horas, e quando voltar daqui a 5 minutos, estarão prontos a ensaiar as minhas cançõs. | Open Subtitles | سوف أذهب لغرفة إستراحة الأساتذة لأحضر القهوة التي تغيبت عليها حتى أحضر إلى هنا بوق باكر، وعندما أعود خلال خمس دقائق، |
Quando eu voltar, se ainda quiseres o meu emprego, prepara-te para lutar. | Open Subtitles | وعندما أعود , إذا كنت لازالت ترغب بعملى كن مستعداً للمواجهة |
Quando eu voltar, se ainda quiseres o meu emprego, prepara-te para lutar. | Open Subtitles | وعندما أعود , إذا كنت لازالت ترغب بعملى كن مستعداً للمواجهة |
Preciso de usar a casa de banho, mas quando voltar, o que acha de eu e você darmos um passeio? | Open Subtitles | أريد استخدام الحمام، وعندما أعود هلا أخذنا جولة معاً؟ |
Vou mijar e, quando voltar, se não estiveres melhor, sai. | Open Subtitles | يجب أن أذهب لدورة المياه وعندما أعود إن لم تتعلم شيء يجعلك أكثر بهجة. |
Vou mijar e, quando voltar, desaparece. | Open Subtitles | سأذهب للتبوّل وعندما أعود ستكون قد أنتهيت |
e quando voltar, é melhor não estares por aqui ou ligo à polícia. | Open Subtitles | وعندما أعود إلى البيت، كنت أفضل عدم لا يزال هنا، أو أنا استدعاء الشرطة. |
e quando voltar, vamos pensar no que fazer com ela. | Open Subtitles | وعندما أعود سنرى ما سنفعله بها |
Vou visitar o teu marido, e quando voltar... trar-te-ei o corpo dele. | Open Subtitles | سوف أذهب لزيارة زوجكِ وعندما أعود... سأجلب لكِ جثّته |
E agora vou sair para apanhar ar, e quando voltar, espero que tenhas parado de me perturbar. | Open Subtitles | والآن سوف أخرج، وأستنشق بعض الهواء العليل ...وعندما أعود أتمنى أن تكفِّي عن إزعاجي |
E, quando voltar, vais sair um pouco deste quarto e vamos passar tempo juntos, só tu e eu. | Open Subtitles | وعندما أعود إلى البيت ... كنت ستعمل الخروج من هذه الغرفة لقليلا ... ولي ولكم، فقط لي ولكم، ونحن سنمد أوقاتهم. |
E Quando eu voltar, quero que esteja tudo terminado. | Open Subtitles | وعندما أعود اريد كل هذا المشروع الملعون أن ينتهى |
Certo, vou fazer xixi, toma uma das tuas pílulas para a pressão e Quando eu voltar não vamos conversar mais. | Open Subtitles | حسناً، سأتبوّل، وأنت خذ أحد حبوب ضغط دمّك وعندما أعود دعنا لا نتكلّم أكثر |
E, Quando eu voltar, pensaremos no que vamos dizer às miúdas. | Open Subtitles | . وعندما أعود ، نحن سنتناقش بماذا سنخبر بناتنا |
Vou sair. Quando eu voltar, é bom que isto esteja um brinquinho. | Open Subtitles | سأخرج, وعندما أعود من الأفضل أن يكون هذا المكان نظيفاّ |
Quando eu voltar com o nosso prémio, todas nós seremos jovens novamente. | Open Subtitles | وعندما أعود بجائزتنا كلنا سنصبح شابات ثانية |
Bem, Quando eu voltar da minha missão... tenho intenções de casar com ela. | Open Subtitles | وعندما أعود من بعثتى التبشيرية أنوى أن أتزوجها |