ويكيبيديا

    "وعندما يكون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Quando está
        
    • E quando ele
        
    • E quando estiver
        
    • quando o
        
    • quando é
        
    Quando está mais relaxado, a cabeça desce e as orelhas ficam à escuta, de cada um dos lados. TED وعندما يكون مرتاحاً .. يهبط الرأس الى الاسفل والاذنين ترتاح وتستمع لكل الطرفين
    Quando está frio fazemos fogueiras em frente das casas ou nos telhados. TED وعندما يكون الجو بارداً نقوم بإشعال النار أمام أو على أسطح منازلنا.
    E quando ele puder traduzir as marcas, aprenderei a derrotar os meus irmãos e acabar com este derramamento de sangue. Open Subtitles وعندما يكون قادرا على ترجمة علامات, وسوف تتعلم كيف لهزيمة إخوتي, انهاء اراقة الدماء مرة واحدة وإلى الأبد,
    É só que a filha não teve notícias dele, E quando ele tem um livro novo a sair, normalmente não desaparece. Open Subtitles وعندما يكون على وشك إصدار كتاب جديد يكون دائماً على إتصال
    E quando estiver sozinho, no fundo do poço, espero que estejas pronta e faças o que qualquer mulher que pensa teria feito há muito tempo no teu lugar: Open Subtitles وعندما يكون وحيداً سيصل الى الهاويه اتمنى حينها ان تتعقلي وتفعلين ما تفعله اي امرأة تتمتع بصفاء التفكير
    E quando estiver pronto, certificar-me-ei que ele saiba que eu ainda estou aqui. Open Subtitles وعندما يكون مستعداً أنا متأكده بأنه سيعرف بأنني لازلت هنا
    E quando o VIH é indetetável, torna-se impossível a sua transmissão. TED وعندما يكون فيروس الإيدز غير قابل للكشف فإنّه لا ينتقل أيضًا.
    Joga-se basebol quando é a temporada do basebol e quando há um jogo marcado. TED تلعب البيسبول عند قدوم موسم المباريات وعندما يكون هناك مباراة متاحة في جدول المباريات.
    Ele planeia o trabalho... e Quando está bom e pronto, ele aplica-o. Open Subtitles إذنً إنه يخطط لعمله وعندما يكون جيد و جاهز , ينفذ هذه الخطة
    E depois, Quando está em casa, está sempre a ir para o jardim fazer telefonemas para eu não ouvir o que diz. Open Subtitles وعندما يكون في البيت يتلقى مكالماته دائماً خارج البيت
    Estou sempre cansada e Quando está frio, tenho uma dor estranha no ombro. Open Subtitles وعندما يكون الجو بارداً ينتابني ذلك الألم الغريب بكتفي
    Mas a sociedade quer que ele seja bom. E quando ele é bom, o homem raramente é feliz. Open Subtitles ولكن المجتمع يريد منه أن يكون صالحاً وعندما يكون صالحاً ، نادراً ما يكون سعيداً
    E quando ele ficar confiante, é quando se terá alguma coisa. Open Subtitles وعندما يكون واثقا من نفسه، في تلك اللحظة فقط تكون حصلت على شيء
    E quando ele se cala, a quem dá ela ouvidos? Open Subtitles وعندما يكون صامتاً، إلى من ستستمع؟
    E, quando estiver em baixo, esmagá-lo! Open Subtitles نظهر ضعفه ...وعندما يكون في أقصى ضعفه حطمه
    Construiremos um portal, E quando estiver concluído, traremos por ele a Horda! Open Subtitles سنبني بوابة جديدة. وعندما يكون تاما، وسوف نأتي من خلال جميع ...
    quando o diafragma se descontrai o CO2 é expirado numa mistura de oxigénio e outros gases. TED وعندما يكون الحجاب الحاجز مرتخيًا، فإن ثاني أكسيد الكربون ينبعث إلى جانب مزيج من الأكسجين وغازات أخرى.
    quando o ouro estiver seguro voces poderao ir... para o Passo do Gaviao. Open Subtitles سنستخدم الطريق السفلي. وعندما يكون الذهب بأمان انت تعبر ممر فالكون.
    quando é a forma correta, festejamos, premiamos com medalhas, votamos a favor, acasalamos com os nossos campeões. TED وعندما يكون العنف صحيحاً، نحن نشجعه، ونقلد أصحابه بالميداليات، نصوت لأصحابه، ونتزاوج مع أبطاله.
    E quando é preciso fazer uma coisa, faz-se. Open Subtitles وعندما يكون هناك شيء يجب أن يحدث عليك أن تفعله، أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد