Não. Quando lhe chamas idiota insensível, isso é uma boca. | Open Subtitles | لا عندما تدعوه وغد عديم الرحمه , فهذه اهانه |
Queres que diga que sou um frak de um idiota? | Open Subtitles | تريدين منى أن أقول اننى وغد أحمق , حسنا.. |
Tu, tu és um cabrão para me convidares cá. | Open Subtitles | أنت, أنت شخصٌ وغد لتدعوني للمجيئ إلى هنا |
O sacana é cruel. Até vou gostar de o matar. | Open Subtitles | يا له من وغد قاسي سأستمتع بقتل هذا الحقير |
Uma vez um bastardo egoísta, sempre um bastardo egoísta. | Open Subtitles | عندما يكون الشخص وغد أناني، دوماً سيكون كذلك. |
Esquece as vacas, filho da mãe! Mexe-te, maldito! Mexe-te! | Open Subtitles | انسى الأبقار أيها الوغد تحرك يا وغد تحرك |
Aquele estava a assediar uma das bailarinas, verdadeiro idiota. | Open Subtitles | هذا الشخص كان يتحرش بالراقصات.. إنه وغد فعلاً |
E falo em latim pois não escondo que sou um idiota. | Open Subtitles | وقلتُها باللاتينية لأنني لا أحاول أن أخفي كم أنا وغد |
Aquele estava a assediar uma das bailarinas, verdadeiro idiota. | Open Subtitles | هذا الشخص كان يتحرش بالراقصات.. إنه وغد فعلاً |
Antes sozinha do que com um cabrão! | Open Subtitles | من الأفضل أن تكوني بمفردك على أن تكوني برفقة وغد |
O Gribbs apanhou 20 anos só por cumprimentar um cabrão que traficava. | Open Subtitles | غريبس أمامه 20 عاماً فقط ليقول مرحباً لأي وغد كان يعمل بالقمامة |
Ouve-me, tarado de merda... seu patético, walkie-talkie solitário... cabrão anormal, não vais ter nada de mim. | Open Subtitles | أسمع, انت وغد مريض أنت مثير للشفقة ووحيدفى عرض ناطق عرض واهم, أنت لن تحصل على أى شئ منى |
É um sacana. Mandou um tipo do hotel espancá-lo. | Open Subtitles | يا له من وغد,لدية رجال من الفندق ضربوة |
Jimmy, seu grande sacana! Eu sabia que eras capaz! | Open Subtitles | جيمي, يا لك من وغد رائع عرفت انه يمكنك فعلها |
No início eras um herói, agora és apenas um bastardo... | Open Subtitles | في البداية كنت بطلاً أمّا الآن أنت مجردّ وغد |
O que é que fizeste para acabar com um filho da mãe como esse? | Open Subtitles | ماذا فعلتِ لينتهي بكِ الحال مع وغد كهذا؟ |
Talvez este idiota seja um filho da puta tão mau... que não tem que se preocupar com nada. | Open Subtitles | .. وربما يكون هذا المغفل وغد حقير لا يهتم بشيء ..فقط يجلس |
O chefe dela é um imbecil. Está a matá-la com trabalho. | Open Subtitles | مديرك مجرد وغد يطلب منها العمل حتى الإجهاد |
Muito bem. Vamos. canalha insolente. | Open Subtitles | حسنا ، تعال وغد متغطرس أريد قلب والاس على طبق |
Quê, grandessíssimo vilão, nunca viste o pai de teu amo? | Open Subtitles | ماذا ، أنت وغد سيئ السمعة ، أنت الذي لا نرى سيدك والد؟ |
Em contrapartida, quatro em dez acham que és apenas um cretino. | Open Subtitles | من جهة أخرى 4 من 10 يعتقدون أنك وغد فحسب |
Porque, quando se é tão parvo, ou se é excelente ou desempregado. | Open Subtitles | لأن عندما يكون هناك وغد كهذا إما يكون عظيماً أو عاطلاً |
Diz também que você é um pedaço de merda, que não tem bolas pra resolver problemas... e que já perdeu muito tempo sem fazer nenhum dinheiro. | Open Subtitles | و يقول انك وغد حقير لا تملك الجرأة للتعامل مع المشاكل و أضاع وقته معك دون أن يكسب مالا |
Olha, veja, a vê-se a crueldade na cara dele. Ele é um malandro. | Open Subtitles | انظري , انظري القسوة ظاهرة علي وجهه فهو وغد |
Uma coisa sabemos ao certo, é um grande parvalhão. | Open Subtitles | حسناً، هناك شئ واحد نعرفه بالتأكيد، إنّه وغد |