ويكيبيديا

    "وفاة زوجي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • morte do meu marido
        
    • que o meu marido morreu
        
    • que o meu marido faleceu
        
    Há quarenta e três, após a morte do meu marido. Open Subtitles ‫أوه.. لا، قبل 43 عاما ‫كان بعد وفاة زوجي
    Não me sentia assim desde a morte do meu marido. Open Subtitles إنه بمنتهى الروعة ، لم أشعر هكذا منذ وفاة زوجي
    Ele veio cá a casa alguns meses depois da morte do meu marido, disse que trabalhou com o Tim e que lhe devia dinheiro. Open Subtitles جاء للمنزل لعدة أشهر بعد وفاة زوجي قال انه كان يعمل مع تيم مرة واحدة وانه مدين له ببعض المال
    Desde que o meu marido morreu no ano passado. Open Subtitles منذ وفاة زوجي السنة الماضية
    Eu estive perdida desde que o meu marido morreu. Open Subtitles أصبحت ضائعة منذ وفاة زوجي
    Depois que o meu marido morreu... Não sei. Open Subtitles بعد وفاة زوجي لا اعلم
    O que é o mesmo que dizer que tem sido uma enorme ajuda desde que o meu marido faleceu. Open Subtitles بمعنى أنه كان عوناً كبيراً منذ وفاة زوجي
    Eu não estava com ninguém desde que o meu marido faleceu no ano passado. Open Subtitles انا لم اكن في علاقة مع اي احد منذ وفاة زوجي العام الماضي
    Não paro de pensar que vão acusar-me de querer o poder, de explorar a morte do meu marido. Open Subtitles ما أَنْفَكّ أفكر أنّ الناس سيتهمونني بالاستحواذ على السلطة مستغلّة وفاة زوجي
    O meu filho deixou de falar há cerca de dois anos, logo após a morte do meu marido. Open Subtitles إبني توقف عن الكلام منذ عامين بعد وفاة زوجي
    Mudou-se com uns colegas da faculdade, há uns meses, depois da morte do meu marido. Open Subtitles من هم؟ إنـتقل قبل شـهور، بعد وفاة زوجي...
    Não estou assim tão desfeita com morte do meu marido. Open Subtitles أنا بالكاد صمدت أمام وفاة زوجي
    Ajudou-me muito depois da morte do meu marido. Open Subtitles لقد ساعدني كثيراً إثر وفاة زوجي
    - Desde que o meu marido morreu. Open Subtitles -منذ وفاة زوجي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد