Há alguma coisa que vá valorizar com a sua morte? | Open Subtitles | هل لديك أي خردوات قد استفيد من ارتفاع سعرها بعد وفاتك |
Acho que sua morte será a primeira coisa real a te acontecer. | Open Subtitles | أظن أن وفاتك ستكون أسرع شئ حقيقي يحدث هنا |
As memórias do que partilhámos, que tu tão insensivelmente desprezaste, irão perseguir-te até ao dia da tua morte. | Open Subtitles | ذكريات ما تشاركنا به وابتعادك بقسوة قلب.. ستطاردك بلا شك حتى وفاتك وسيكون هذا عقاباً كافياً |
Sabemos que é uma voz de mulher, que a história envolve a tua morte... que é moderno, em inglês. | Open Subtitles | نعرف أنه صوت امرأة القصة تتضمن وفاتك إنها حديثة إنها بالإنجليزية |
Pensa nisto como uma doação de órgãos depois de morreres. | Open Subtitles | فكّر بالأمر على أنه تبرع بالأعضاء بعد وفاتك |
- Ouve, para isto funcionar, toda a gente tem que acreditar que morreste no bloco operatório. | Open Subtitles | لكي ننجح في ذلك على الجميع ان يصدق وفاتك في غرفة الطوارئ |
Sei por que simulaste a tua própria morte. | Open Subtitles | و لا عجب أنك زورت شهادة وفاتك أنت تتحرك فقط من عملية خاصة لأخرى ، أليس كذلك ؟ |
O vosso pai não aprovaria, mas ele entenderá que as vossas mortes eram necessárias. | Open Subtitles | لن يوافق والدك لكنه سيفهم أن وفاتك كانت تضحية ضرورية بالنسبة للإبادة الجماعية؟ |
Pensou que lhe seria mais fácil aceitar a sua morte do que aceitar que a tinha abandonado? | Open Subtitles | هل أعتقدت من الأسهل لها تقبل وفاتك من هجرانك ؟ |
E o candidato excelente para ajudar a forjar a sua morte. | Open Subtitles | مُرشّح مُمتاز لمُساعدتك على تزييف وفاتك. |
Eu recebo tudo na eventualidade da sua morte! | Open Subtitles | أما أنا فأحصل على كل شىء فى حال وفاتك |
Imagine o que propaganda russa lucraria com a sua morte. | Open Subtitles | تخيل كيف تربح الدعاية الروسية من وفاتك |
Isso irá resultar na sua morte. | Open Subtitles | عِصيان الأوامر سَيُؤدّي إلى وفاتك |
Usou a mesma táctica para forjar a sua morte. | Open Subtitles | أستخدمتي نفس الأسلوب لتُزيفي خبر وفاتك |
Parece que o melhor dia da tua vida é o seguinte à tua morte. | Open Subtitles | إتّضح أنّ أفضل يوم من حياتك هو اليوم الذي بعد وفاتك. |
Prémio Nobel, não, mas a tua morte é uma tragédia... porque ias fazer do mundo um local melhor. | Open Subtitles | لا جائزة نبيلة، ولكن وفاتك كانت مأساة لأنك كنت ستجعل من هذا العالم مكانًا أفضل |
E enquanto pensas nisso, se fores operado na Nicarágua durante a época das monções, posso quase praticamente garantir a tua morte. | Open Subtitles | قمت بالجراحة في نيكاراغوا خلال موسم العواصف، عملياً سأضمن لك وفاتك. |
Fala-me do dia antes de morreres. | Open Subtitles | مثل، إخباري عن اليوم الذي سبق يوم وفاتك. |
- Que acontece depois de morreres? | Open Subtitles | هيا، الجميع يتساءل ما يحدث بعد وفاتك. |
Antes de morreres. | Open Subtitles | قبل وفاتك |
Incluindo a minha, no dia em que morreste. | Open Subtitles | بما في ذلك ضياع حياتي, يوم وفاتك. |
Então... fingiste a tua própria morte para dar o próximo golpe? | Open Subtitles | إذا، أنت زيفتي وفاتك لذا... |
Talvez vos sirva de consolo que as vossas mortes não serão em vão. | Open Subtitles | ربما سوف توفر لك العزاء... أن وفاتك ليست من دون غرض. |