Nós sabíamos... quanta dor poderíamos causar e fizemo-lo mesmo assim para... proteger a nossa filha. | Open Subtitles | ، لقد علمنا قدر الألم الذي قد يتسبب فيه ذلك الأمر وفعلنا ذلك على أى حال لحماية طفلتنا |
E fizemo-lo. Criámos uma roupa fantástica para ela. | TED | وفعلنا. بنينا لها بدلة رائعة. |
E que iríamos tirar o dístico e fizemo-lo. | Open Subtitles | \u200fولذلك كنا سنزيل تلك اللافتة، وفعلنا هذا. |
Estamos, nós mesmos, a reinventar a comunidade, e fizemos tudo isso sem um documento de estratégia. | TED | بدأنا بإعادة تكوين المجتمع بأنفسنا، وفعلنا ذلك دون مستندات للاستراتيجية. |
Que te tive antes dele! Que te amei e que, na cama, fizemos tudo. | Open Subtitles | بأنَك كنت لي في البداية، وقد كنت أحبَك وفعلنا كل شيء معاً في الفراش |
E fizemo-lo! | Open Subtitles | وفعلنا. |
Então, fizemo-lo. | Open Subtitles | وفعلنا ذلك.. |
Quiseram partir sem a preparação necessária. Assim fizemos. Queria ser o primeiro a chegar. | Open Subtitles | انت أردت المغادره بدون معدات وفعلنا هذا وأردت ان تكون أول الواصلين وهذا ما حصل |
Tu e eu fizemos algumas decisões, fizemos algumas coisas. | Open Subtitles | أنتي و أنا إتخذنا بعض القرارات وفعلنا بعض الأشياء |
Falámos, fizemos listas, temos sido o mais lógicos possíveis, e ainda não temos nada. | Open Subtitles | لقد تحدثنا، وفعلنا هذا وكنا منطقيان بأكبر درجة ممكنة لكننا لم نتوصل إلى قرار بعد |
E depois vieste para casa comigo e fizemos coisas, coisas divertidas e depois foste embora como se não fosse nada. | Open Subtitles | ثم أتيت لمنزلي معي، وفعلنا أشياء أشياء ممتعة ثم غادرتي وكأن شيئا لم يكن |
Velejámos durante horas, apanhámos sol na areia quente, fizemos outras coisas. | Open Subtitles | تعلمين، لقد أبحرنا لساعات ولقد نعمنا بأشعة الشمس الدافئة وفعلنا أشياءاً؟ |