Vai tudo como planeado. Ele já está apaixonado por ela. | Open Subtitles | كل شيء يسير وفق الخطة لقد وقع في حبها تقريباً |
Não sei se "bem" é a palavra certa, mas está a correr como planeado. | Open Subtitles | لستُ مُتأكدًا إذا التقدّم يستحق أن يوصف بالسلاسة، لكن على أية حال، إنهُ يسير وفق الخطة حاليًا. |
Como suspeitávamos, o acordo não correu como planeado. | Open Subtitles | كما توقعنا الصفقة لم تسر وفق الخطة |
Se tudo correr conforme o plano, sim. | Open Subtitles | إذا كله يسير وفق الخطة, نعم |
Shaw! Estão todos nas suas posições. As coisas estão a correr conforme o plano. | Open Subtitles | شو)، الكل في موقعه) و كل شيء يسير وفق الخطة |
Estava tudo a correr conforme planeado... mas algo correu mal. | Open Subtitles | كل شيءٍ كان يسير وفق الخطة لكن أمراً لم يكن بالحسبان حدث |
A Sarah e eu perguntávamo-nos se a missão está a correr conforme planeado. | Open Subtitles | نتسائل هل المهمة تمضي وفق الخطة |
Eu disse que temos de nos reagrupar de acordo com o plano Seis. | Open Subtitles | أنا أقول أننا لا بد ان نعيد التنظيم وفق الخطة السادسة |
A minha gente queria assegurar-se de que a operação seguia de acordo com o plano. | Open Subtitles | أراد ناسي أن يطمأنوا ان العملية سارت وفق الخطة |
As coisas não correram exactamente como planeado. | Open Subtitles | الأمور لم تجري تماماً وفق الخطة |
Ela odeia-nos. Se correr tudo como planeado, ela vai ser sua sogra. | Open Subtitles | اذا هذا يسير وفق الخطة هي ستكون عمتك |
Tem que ser como planeado! | Open Subtitles | وأحرصوا أن كل شيء يسير وفق الخطة. |
Não te preocupes, está tudo a sair como planeado. | Open Subtitles | لا تقلقي، كل شيء يسري وفق الخطة. |
Tudo correu como planeado. | Open Subtitles | سار كل شيء وفق الخطة |
Já vimos as filmagens dezenas de vezes. Aconteceu tudo de acordo com o plano. | Open Subtitles | إنك طالعت التصوير عشرات المرات كل شيء سرى وفق الخطة تماماً |
Bem, as coisas não estão a correr exactamente de acordo com o plano. | Open Subtitles | ...حسنا الأشياء لم تسر بالضبط وفق الخطة |