"وفق الخطة" - Traduction Arabe en Portugais

    • como planeado
        
    • conforme o plano
        
    • conforme planeado
        
    • de acordo com o plano
        
    Vai tudo como planeado. Ele já está apaixonado por ela. Open Subtitles كل شيء يسير وفق الخطة لقد وقع في حبها تقريباً
    Não sei se "bem" é a palavra certa, mas está a correr como planeado. Open Subtitles لستُ مُتأكدًا إذا التقدّم يستحق أن يوصف بالسلاسة، لكن على أية حال، إنهُ يسير وفق الخطة حاليًا.
    Como suspeitávamos, o acordo não correu como planeado. Open Subtitles كما توقعنا الصفقة لم تسر وفق الخطة
    Se tudo correr conforme o plano, sim. Open Subtitles إذا كله يسير وفق الخطة, نعم
    Shaw! Estão todos nas suas posições. As coisas estão a correr conforme o plano. Open Subtitles شو)، الكل في موقعه) و كل شيء يسير وفق الخطة
    Estava tudo a correr conforme planeado... mas algo correu mal. Open Subtitles كل شيءٍ كان يسير وفق الخطة لكن أمراً لم يكن بالحسبان حدث
    A Sarah e eu perguntávamo-nos se a missão está a correr conforme planeado. Open Subtitles نتسائل هل المهمة تمضي وفق الخطة
    Eu disse que temos de nos reagrupar de acordo com o plano Seis. Open Subtitles أنا أقول أننا لا بد ان نعيد التنظيم وفق الخطة السادسة
    A minha gente queria assegurar-se de que a operação seguia de acordo com o plano. Open Subtitles أراد ناسي أن يطمأنوا ان العملية سارت وفق الخطة
    As coisas não correram exactamente como planeado. Open Subtitles الأمور لم تجري تماماً وفق الخطة
    Ela odeia-nos. Se correr tudo como planeado, ela vai ser sua sogra. Open Subtitles اذا هذا يسير وفق الخطة هي ستكون عمتك
    Tem que ser como planeado! Open Subtitles وأحرصوا أن كل شيء يسير وفق الخطة.
    Não te preocupes, está tudo a sair como planeado. Open Subtitles لا تقلقي، كل شيء يسري وفق الخطة.
    Tudo correu como planeado. Open Subtitles سار كل شيء وفق الخطة
    Já vimos as filmagens dezenas de vezes. Aconteceu tudo de acordo com o plano. Open Subtitles إنك طالعت التصوير عشرات المرات كل شيء سرى وفق الخطة تماماً
    Bem, as coisas não estão a correr exactamente de acordo com o plano. Open Subtitles ...حسنا الأشياء لم تسر بالضبط وفق الخطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus