ويكيبيديا

    "وفكّرتُ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • E pensei
        
    • pensei em
        
    E pensei, "para quê trazer uma criança para isto"? Open Subtitles وفكّرتُ في نفسي: لمَ عسايَ آتي بطفلٍ إلى كلّ هذا؟
    Estou a telefonar porque tenho quatro dias de folga no fim do mês... E pensei que podíamos ir. Open Subtitles أتصلتُ بك لأن لدي إجازة لأربعة أيام وفكّرتُ أن نأتي..
    E pensei que podiam entrevistar-me, fazer-me umas perguntas sobre a Cientologia. Open Subtitles وفكّرتُ أنه ربّما يُجرى أحدُهم مقابلة معى, ويسألنى أسئلةً عن السينتولوجى.
    Estava a sair E pensei que não tenho para onde ir. Open Subtitles كنتُ على وشك أن أحرك السيارة وفكّرتُ وقلت، "لا يوجد مكان آخر لأذهب إليه".
    Ninguém faria isso. Eu pensei em várias formas de dar-lhe o troco. Open Subtitles فكّرتُ في طرق للإنتقام منه وفكّرتُ بذلك كثيراً
    Eu sentia-me sozinho e pensei: "porque não experimentar?" Open Subtitles كنتُ وحيدًا، وفكّرتُ لمَ لا أجرّبه؟
    Estava por perto - E pensei falarmos sobre... - Os testes. Open Subtitles -كنتُ في الجوار, وفكّرتُ أن نتحدّث حول ...
    E pensei oferecer os meus serviços de DP à polícia de Nova Iorque. Open Subtitles وفكّرتُ في عرض خدماتي كمُحقق خاص لشُرطة (نيويورك).
    Então olhei para ele E pensei comigo mesmo: Open Subtitles فنظرتُ إليه وفكّرتُ "حسنًا..."
    É por causa das roupas da Maria, E pensei que talvez... Open Subtitles كلّ ما في الأمر أنّ عندي كلّ ملابس ( ماريا)، وفكّرتُ في أنّه...
    Fiquei preso por causa da tempestade, pensei em pilotar um. Open Subtitles ثمّ علقتُ في هذه العاصفة، وفكّرتُ بتوصيلة.
    - Tenho informações. Eu pensei em vir e dar uma vista de olhos no meu pequeno paciente. Open Subtitles كان لديّ بعض المعلومات، وفكّرتُ في القدوم والإطمئنان على مريضي الصغير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد