O cenário aqui é de total confusão e caos. | Open Subtitles | إنّ المشهدَ هنا واحد تشويشِ وفوضى كليّةِ. |
Em semanas, começaram as pilhagens, motins e caos. | Open Subtitles | خلال أسابيع، كان هناك نهب، الإضطرابات، وفوضى |
Isso vai compensar o facto de a Amber estar numa caixa de pinho e de haver aleatoriedade e caos no universo. | Open Subtitles | وهذا سيعوّضه عن حقيقة أن آمبر ترقد في تابوت وأن هناك عشوائية وفوضى في هذا الكون |
Era incontrolável. E, de certa forma, parecia ser de extrema complexidade, uma confusão, confusão e mais confusão. | TED | ولم يكن من السّهل كشف خفاياه. وبمعنى ما، بدا وكأنّه في منتهى التعقيد، مجرد فوضى، فوضى وفوضى. |
O legado da Inglaterra para a Palestina foi um sistema legal, caixas de correio vermelhas, caos e guerra. | Open Subtitles | ميراث بريطانيا لفلسطين كان نظاماً قانونيّاً صناديق بريد عمودية حمراء وفوضى وحرب |
Todo o seu destino é uma loucura e caos. | Open Subtitles | كل قدرك هي عبارة عن الجنون وفوضى عارمة |
Ela poderia espalhar morte e caos através do universo como ondas numa lagoa. | Open Subtitles | من الممكن أن تتحول إلى مجزرة وفوضى حول الكون كسلسلة من ردات الفعل |
Tudo em completa aleatoriedade e caos. | TED | كل ذلك في عشوائية وفوضى تامة. |
Eu descreveria essas realidades como sendo uma confusão infinita, medíocre, incompleta, uma realidade genérica, uma espécie de lançamento de porcaria cósmica. | TED | إذًا أود أن أصف تلك الحقائق أنها لا حصر لها، ومتوسطة، وفوضى غير مكتملة، وواقع عام، ونوع من اللقطات الكونية الغير مرغوب فيها. |
Eu só pergunto porque poupa tempo, e muita confusão | Open Subtitles | أسأل فقط لأنه يوفر الكثير من الوقت وفوضى كالجحيم... |
No prédio da Carmen. Está uma confusão aqui. | Open Subtitles | في منزل (كارمن) وفوضى شديده هنا |
Mentiras e confusão. | Open Subtitles | اكاذيب وفوضى. |
Seguiu-se uma história de violência, caos e total desrespeito pela vida humana. | Open Subtitles | فيما يلي هي قصة عنف وفوضى وازدراء بالحياة البشرية |
Ou estamos todos condenados ao caos e à ruína? Eu não sei nada, não me importo com nada. Eu vivo, amo, mato e estou satisfeito. | Open Subtitles | حياتنا ليست فقط خراب وفوضى - لا أدري أحيا وأحب - |