ويكيبيديا

    "وفى النهاية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • E no fim
        
    • Finalmente
        
    • No final
        
    • e eventualmente
        
    E no fim, obviamente que não fugi com a tua mãe. Open Subtitles وفى النهاية انا لم اهرب مع امك
    E no fim foi um cavalheiro. Open Subtitles وفى النهاية , كان رجل لطيف جداً
    E Finalmente uma semana depois, ele deu-lhe o leite... e ela engoliu-o todo. Open Subtitles وفى النهاية , وبعد أسبوع عندما أحضر لها الحليب شربته كله , ونادته وقالت له
    Me acusas de dormir com tantos homens que Finalmente me entregarei a todos os homens que me acusas de foder. Open Subtitles لقد جعلتنى اضاجع كل رجل اراه وفى النهاية اصبحت اضاجع كل الرجال الذين اتمنى ممارسة الجنس معهم
    No final, mesmo que possa surgir, apenas atravessa a nossa mente, como um pássaro a cruzar o céu sem deixar qualquer rasto. TED وفى النهاية , برغم إحتمالية ظهورها , ستعبر عبور الكرام , مثل طير عبر السماء لا يترك أى أثر .
    Têm de depender uma da outra. e eventualmente apoiarem-se uma à outra. Open Subtitles يجب أن يعتمدوا على أحدهما الآخر وفى النهاية يدعمون بعضهم البعض
    E no fim, somos essas escolhas. Open Subtitles وفى النهاية , فأنت هذه الإختيارات
    E, no fim, ela falou. Open Subtitles وفى النهاية هى تكلمت
    E Finalmente, quando se fartou, agarrou numa corda e enforcou o rapaz numa sala de arrumações na cave do prédio. Open Subtitles وفى النهاية, بعد أن إكتفى أحضر حبلا وشنق الصبى فى منطقة التخزين فى بدروم البناية
    Finalmente todos os mistérios do senhor Houdini foram revelados. Open Subtitles وفى النهاية فإن سر السيد هوديني تم كشفة لنا
    E agora Finalmente — e vejam o quão fantástico isto é — o que o TGM verá. TED وفى النهاية _وانظروا كيف تبدو دراماتيكية - هذا ما سيراه GMT.
    Finalmente duas raparigas... ligaram. Open Subtitles وفى النهاية فتاتان قامتا بالإتصال
    Quando Finalmente a libertaram, ela voltou a tentar. Open Subtitles وفى النهاية حاولت ثانياً
    No final, ela morreu num hospício, totalmente insana. Open Subtitles وفى النهاية,ماتت فى المصحة بلا عقل مطلقا
    Por último libertou-se, e No final, deu a sua vida heróica e de modo decidido, para salvar o seu país. Open Subtitles لكنه حرر نفسه أخيراً وفى النهاية بمنتهى البطولة وعدم التردد ضحى بحياته من أجل بلاده
    No final, matávamos cavalos para comer a carne. Open Subtitles وفى النهاية لجأنا لقتل الخيول لأستخدام لحومها كطعام
    e eventualmente, as coisas seriam tão rápidas que seria tudo tão explosivo, ao ponto de sermos destruídos pela explosão, o que significaria o fim. Open Subtitles وفى النهاية ستسير الاحداث بسرعة مذهلة حتي تصل الي ان تنفجر الاشياء بل وانت نفسك ستُدمَّر من شدة الانفجارات
    E, eventualmente, se ele valer a pena, então um dia essa parte do "agora" vai ter que cair. Open Subtitles وفى النهاية إذا كان جديراً بك يوماً ما ستنسين ماحدث فى ذلك اليوم
    Este era um lugar para pessoas com capacidades, para experiências, e, eventualmente, homicídio. Open Subtitles هناك كان هناك أصحاب قدرات تم التجربة عليهم وفى النهاية قتلهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد