E no fim, obviamente que não fugi com a tua mãe. | Open Subtitles | وفى النهاية انا لم اهرب مع امك |
E no fim foi um cavalheiro. | Open Subtitles | وفى النهاية , كان رجل لطيف جداً |
E Finalmente uma semana depois, ele deu-lhe o leite... e ela engoliu-o todo. | Open Subtitles | وفى النهاية , وبعد أسبوع عندما أحضر لها الحليب شربته كله , ونادته وقالت له |
Me acusas de dormir com tantos homens que Finalmente me entregarei a todos os homens que me acusas de foder. | Open Subtitles | لقد جعلتنى اضاجع كل رجل اراه وفى النهاية اصبحت اضاجع كل الرجال الذين اتمنى ممارسة الجنس معهم |
No final, mesmo que possa surgir, apenas atravessa a nossa mente, como um pássaro a cruzar o céu sem deixar qualquer rasto. | TED | وفى النهاية , برغم إحتمالية ظهورها , ستعبر عبور الكرام , مثل طير عبر السماء لا يترك أى أثر . |
Têm de depender uma da outra. e eventualmente apoiarem-se uma à outra. | Open Subtitles | يجب أن يعتمدوا على أحدهما الآخر وفى النهاية يدعمون بعضهم البعض |
E no fim, somos essas escolhas. | Open Subtitles | وفى النهاية , فأنت هذه الإختيارات |
E, no fim, ela falou. | Open Subtitles | وفى النهاية هى تكلمت |
E Finalmente, quando se fartou, agarrou numa corda e enforcou o rapaz numa sala de arrumações na cave do prédio. | Open Subtitles | وفى النهاية, بعد أن إكتفى أحضر حبلا وشنق الصبى فى منطقة التخزين فى بدروم البناية |
Finalmente todos os mistérios do senhor Houdini foram revelados. | Open Subtitles | وفى النهاية فإن سر السيد هوديني تم كشفة لنا |
E agora Finalmente — e vejam o quão fantástico isto é — o que o TGM verá. | TED | وفى النهاية _وانظروا كيف تبدو دراماتيكية - هذا ما سيراه GMT. |
Finalmente duas raparigas... ligaram. | Open Subtitles | وفى النهاية فتاتان قامتا بالإتصال |
Quando Finalmente a libertaram, ela voltou a tentar. | Open Subtitles | وفى النهاية حاولت ثانياً |
No final, ela morreu num hospício, totalmente insana. | Open Subtitles | وفى النهاية,ماتت فى المصحة بلا عقل مطلقا |
Por último libertou-se, e No final, deu a sua vida heróica e de modo decidido, para salvar o seu país. | Open Subtitles | لكنه حرر نفسه أخيراً وفى النهاية بمنتهى البطولة وعدم التردد ضحى بحياته من أجل بلاده |
No final, matávamos cavalos para comer a carne. | Open Subtitles | وفى النهاية لجأنا لقتل الخيول لأستخدام لحومها كطعام |
e eventualmente, as coisas seriam tão rápidas que seria tudo tão explosivo, ao ponto de sermos destruídos pela explosão, o que significaria o fim. | Open Subtitles | وفى النهاية ستسير الاحداث بسرعة مذهلة حتي تصل الي ان تنفجر الاشياء بل وانت نفسك ستُدمَّر من شدة الانفجارات |
E, eventualmente, se ele valer a pena, então um dia essa parte do "agora" vai ter que cair. | Open Subtitles | وفى النهاية إذا كان جديراً بك يوماً ما ستنسين ماحدث فى ذلك اليوم |
Este era um lugar para pessoas com capacidades, para experiências, e, eventualmente, homicídio. | Open Subtitles | هناك كان هناك أصحاب قدرات تم التجربة عليهم وفى النهاية قتلهم |