E um dia, encontrarás um homem maravilhoso... e um final feliz só teu. | Open Subtitles | وفى يوم ما ، ستقابلين رجلاً رائعاً وسيكون لديك نهاية سعيدة |
E um dia, depois de 72 horas sem dormir, uma criança veio ás urgências com febre, e eu pensei que fosse gripe. | Open Subtitles | وفى يوم ما بع العمل المتواصل 72 ساعة بدون تواصل طفل ما اتى الى غرفة العمليات مصاب بالحمى |
E um dia, talvez encontres alguém que ames e que te ame também. | Open Subtitles | فقط كأمك ، وفى يوم ما قد تجدين شخص ما تُحبيه ويرد لكٍ هذا الحب |
Mal me recordo de ti e no dia seguinte um par de botas caras aparece no meu aniversário, | Open Subtitles | وفى يوم ما زوج من الاحذية الغالية الثمن يظهر فى عيد ميلادى |
e no dia do casamento, enviou-lhe uma mensagem. | Open Subtitles | وفى يوم الزفاف. أرسل لها ملاحظة. |
E um dia ligou a propor que fosse a Dallas defender o Oswald. | Open Subtitles | وفى يوم تحدث لي حول أوزوالد في دالاس |
E um dia passei ao pé dumas obras. | Open Subtitles | وفى يوم ما كنت أسير بجانب مبنى |
E um dia a... a mãe dela entrou a meio daquilo. | Open Subtitles | وفى يوم ما جاءت امها فى منتصف اللعبه |
E um dia já não estarão no nosso braços e ao nosso cuidado. | Open Subtitles | وفى يوم ما عندما يصبحون خارج... سلطاتنا ورعايتنا |
Eu queria contar-te e, um dia, ter-te-ia contado. | Open Subtitles | أردت إخبارك، وفى يوم ما، كنت سأفعل |
E um dia morrerás. | Open Subtitles | وفى يوم ما ستموت |
E um dia, rendi-me às evidências de que... | Open Subtitles | وفى يوم طلب الرب من "نادال" الثانى |
E um dia, quando ia a caminho da escola... | Open Subtitles | وفى يوم ما ...كنت ذاهب الى المدرسة |
Eu vi as gravações e no dia do incidente, a Christa não falou com ninguém além da Ophelia. | Open Subtitles | راجعت الشرائط وفى يوم الحادث "كريستا" لم تتحدث مع أحد سوى "أوفيليا" |