| na vida real, muitos dos aderentes mais antigos também perdem. | TED | وفي الحياة الحقيقية، العديد من الذين التحقوا مسبقًا يخسرون أيضًا. |
| Muitas das pessoas ficaram amigas no Facebook, e na vida real também, independentemente das cores políticas. | TED | أصبح الكثير منهم أصدقاء على فيسبوك وفي الحياة الواقعية كذلك، برغم الحدود السياسية. |
| na vida real, perante um fracasso, quando nos deparamos com obstáculos, não costumamos ser assim. | TED | وفي الحياة الحقيقية، حين نواجه الفشل، حين نواجه العقبات، في الغالب لا نشعر بتلك الأحاسيس. |
| na vida real, os teus homens amam-me. | Open Subtitles | وفي الحياة الحقيقية، رجالكِ يُحبونني. |
| Na escola, na vida. | Open Subtitles | في المدرسة، وفي الحياة |
| Dêem as boas-vindas ao meu companheiro na ciência e na vida, o Dr. Will Caster. | Open Subtitles | الرجاء رحبوا بشريكي في العلم وفي الحياة. دكتور (ويل كاستر). |
| E na vida. | Open Subtitles | وفي الحياة |
| E na vida? | Open Subtitles | وفي الحياة ؟ |
| Aqui e na vida. | Open Subtitles | هنا وفي الحياة |