E da próxima vez que um dos seus mexer no nosso arame... arranjo um colar para pôr à volta do seu pescoço. | Open Subtitles | وفي المرة القادمة التي يلمسون بها رجالك أسلاكنا سألف خيطاً حول رقبتك الجميلة |
E da próxima vez que cozinhares para mim só vai haver gelo no congelador. | Open Subtitles | وفي المرة القادمة التي تشرفين فيها على حفلتي لن يكون هناك اي شيء في الفريزر .. ماعدا الثلج |
E da próxima vez que te ligar, tens de acabar tudo. | Open Subtitles | وفي المرة القادمة التي تتصل فيها بك؟ يجب عليك إنهاء ذلك |
E para a próxima traz uma garrafa em vez de flores. | Open Subtitles | .. وفي المرة القادمة أحضر شيئا نشربه، انسى أمر الورود |
Para a próxima vez mata-os depois de teres a informação. | Open Subtitles | وفي المرة القادمة عليك قتلهم افعل ذلك بعد حصولنا على المعلومات التي نريد هذا فقط اقتراح |
Quero que saibas que estou muito bem e que vou resolver isto desta vez... e, da próxima vez que te veja, vai ser muito bom, certo? | Open Subtitles | فقط أريد أن أعلمك بِأَنِّي جيد جداً سوف أصلح اموري هذه المرة وفي المرة القادمة أَراك سوف يكُونُ جيد جداً , ها؟ |
E, da próxima vez que for a Paris, devia visitar a Torre Eiffel. | Open Subtitles | وفي المرة القادمة عندما تكونين في باريس, ينبغي أن تقومي بزيارة برج إيفل. |
E da próxima vez, Não vou cá estár para te salvar. | Open Subtitles | وفي المرة القادمة لن أكون هنا لإنقاذ حياتك |
E da próxima vez que precisar que Kiki faça massagens e compre sapatos, eu ligo-te. | Open Subtitles | وفي المرة القادمة عندما أحتاج أن تقضي كيكي اليوم في المساج أو للتبضع للأحذية فسأتصل بك.. أوكي؟ |
E da próxima vez que o vir, vou dar-lhe um tiro de certeza. | Open Subtitles | وفي المرة القادمة التى أَراه أنا ساقتله بالتأكيد. |
E da próxima vez que ficarem com uma família, talvez possas usar um soutien na maior parte do tempo. | Open Subtitles | وفي المرة القادمة التي تقيمين مع عائلة ربما يمكنك ارتداء حمالة صدر في بعض الأوقات |
E da próxima vez que estiverem em sarilhos... chamem outra pessoa. | Open Subtitles | وفي المرة القادمة التي تكونوا في مُشكلة... إتصلوا بشخص آخر |
E da próxima vez, vou conseguir premir o gatilho. | Open Subtitles | وفي المرة القادمة لن أتردد في الضغط على الزناد |
E da próxima vez que o vir, eu vou fazer a minha. | Open Subtitles | وفي المرة القادمة عندما اراه ساجعله ملكي |
E da próxima vez que eles ouvissem algo sobre as pessoas que os tinham criado seria um telegrama dizendo: "O seu pai morreu". | TED | وفي المرة القادمة التي قد يسمعون فيها أي خبر عن أهلهم قد يكون عن طريق تلغراف مفاده: "توفي والدك." |
E da próxima vez digo-lhe para não parar. | Open Subtitles | وفي المرة القادمة سأخبره أن لا يتوقف |
E, da próxima vez que vir este cão, oxalá seja um cidadão-modelo. | Open Subtitles | - تماماً وفي المرة القادمة التي أرى فيها هذا الكلب أتوقع أن يكون مواطناً نموذجياً، مفهوم؟ |
E da próxima vez não serão alguns da escória do Darby que vão cair. | Open Subtitles | وفي المرة القادمة لن يكون ثلة حقراء لـ " دوربي " يسقطون |
E para a próxima afaste-se do vulcão antes que ele entre em erupção. | Open Subtitles | وفي المرة القادمة ابتعدي عن البركانِ قَبْلَ أَنْ يَنفجرُ |
Põe um tubo torácico neste homem, E para a próxima chama o teu residente. | Open Subtitles | حسنا. ضع لهذا الرجل أنبوبا صدريا. وفي المرة القادمة, استدعي المقيم المسؤول عنك. |
Você fala, e a próxima vez será o seu pescoço no laço. | Open Subtitles | سرّي تكلم، وفي المرة القادمة ستكون رقبتُكَ في الأنشوطة |