ويكيبيديا

    "وقالت أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e disse que
        
    • e ela disse que
        
    A mãe tinha telefonado, e disse que devíamos ir para o rancho. Open Subtitles أمي طلبته بوقت مبكر وقالت أن نأخذه معنا إلى المزرعة
    e disse que devias ter uma coisa para ela e que se não tivesses, era para eu esperar aqui até que tenhas. Open Subtitles وقالت أن من المفترض إعطائي شيئاً لها وإذا لم تعطيني إياه فعليّ الإنتظار حتى تفعل
    E pôs-se no campo, e fez 40 tacadas de seguida, e disse que foram todos fora da zona de strike, e que não ia bater por princípio. Open Subtitles ووقفت في الملعب وقامت بـ40 ضربة متتالية وقالت أن جميعها كانت هدفاً
    Eu fui a uma cartomante hoje e ela disse que eu tinha uma maldição. Open Subtitles إذن ، لقد ذهبت لهذه العرافة اليوم وقالت أن هناك لعنة ملقاة عليّ
    Eu falei com a nossa consultora, e ela disse que não há nada que a possa impedir de publicar a história. Open Subtitles تحدثت مع مستشارتنا، وقالت أن لا شيء يمنعك من نشر القصة.
    Ela achava que me traíras e disse que os outros achavam o mesmo. Open Subtitles لقد ظنت انك قمت بخيانتي وقالت أن الجميع يفكر بنفس الشيء,أيضًا.
    Tinha um casaco branco. e disse que as pessoas mortas estão cheias de gás. Open Subtitles كانت ترتدي معطفاً أبيض وقالت أن الموتى يكونون مملوئين بالغاز
    Um dia, a minha mãe tirou-as e disse que estava hora de crescer. Open Subtitles ثم انتزعتهم أمي ذات يوم وقالت أن الأوان حان لأكون فتاة كبيرة.
    Hugh ligou e disse que os exames médicos são obrigatórios. Open Subtitles اتصلت وقالت أن الفحوص الطبية هي إجبارية
    Ela conhecia-a, e disse que não era verdade. Open Subtitles كانت تعرفها، وقالت أن ذلك غير صحيح
    e disse que eu parecia uma rapariga a falar. Open Subtitles وقالت أن صوتي يبدو مثل صوت فتاة.
    Às 19h30, a Laura ligou e disse que tem uma sessão fotográfica de manhã, por isso, não ligue depois das 23h. Open Subtitles "وقالت أن لديها جلسة تصوير في الصباح" "لذا لا تتصل بعد الحادية عشر."
    -Ela ficou sem o cabelo todo... e disse que a vida social era horrível.. Open Subtitles -تساقط شعرها ... وقالت أن حياتها الاجتماعية كانت بشعة تماماً...
    Aparentemente, uma hospedeira a bordo do avião via telefone ligou para a companhia e disse que o avião foi sequestrado e uma ou mais pessoas foram apunhaladas. Open Subtitles يبدو أن مضيفة من الطائرة اتصلت بالشركة عن طريق الهاتف وقالت أن الطائرة أختطفت وواحد أو اثنين قد طعنوا !
    Colocou o capacete do Senhor Destino para tentar encontrar-te e disse que ia ficar tudo bem. Open Subtitles اعتمرت خوذة دكتور (فيث) لكي تجدك وقالت أن كل شيء سيكون على ما يرام
    Disse que podia responder a questões que ela tivesse e ela disse que não tinha. Open Subtitles بأنني سأكون سعيدةً بالرد على أي سؤال لديها وقالت أن ليس لديها أسئلة
    Falaste com ela, e ela disse que não aconteceu nada? Open Subtitles تحدثت معها وقالت أن لا شيء حصل؟
    Acabei de falar com a empregada, a Polly, e ela disse que... Open Subtitles أنا فقط تحدثت إلى خادمة، بولي، وقالت أن ...
    Olhei para a minha mãe e ela disse que não havia problema. Open Subtitles نظرت إلى أمي وقالت أن كل شيء سيكون بخير
    Ontem à noite recebemos um telefonema da Danielle, e ela disse que o Andrew estava a levar-te para tribunal? Open Subtitles تلقينا أنا وأبوكِ أتصال من (دانيل) في ليلة البارحة وقالت أن (أندرو) كان يأخذكِ إلى المحكمة
    Falei com a mãe da Hanna e ela disse que podia tomar conta de ti. Open Subtitles تحدثت مع والدة (هانا) وقالت أن بمقدورها تولي رعايتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد