| A mãe tinha telefonado, e disse que devíamos ir para o rancho. | Open Subtitles | أمي طلبته بوقت مبكر وقالت أن نأخذه معنا إلى المزرعة |
| e disse que devias ter uma coisa para ela e que se não tivesses, era para eu esperar aqui até que tenhas. | Open Subtitles | وقالت أن من المفترض إعطائي شيئاً لها وإذا لم تعطيني إياه فعليّ الإنتظار حتى تفعل |
| E pôs-se no campo, e fez 40 tacadas de seguida, e disse que foram todos fora da zona de strike, e que não ia bater por princípio. | Open Subtitles | ووقفت في الملعب وقامت بـ40 ضربة متتالية وقالت أن جميعها كانت هدفاً |
| Eu fui a uma cartomante hoje e ela disse que eu tinha uma maldição. | Open Subtitles | إذن ، لقد ذهبت لهذه العرافة اليوم وقالت أن هناك لعنة ملقاة عليّ |
| Eu falei com a nossa consultora, e ela disse que não há nada que a possa impedir de publicar a história. | Open Subtitles | تحدثت مع مستشارتنا، وقالت أن لا شيء يمنعك من نشر القصة. |
| Ela achava que me traíras e disse que os outros achavam o mesmo. | Open Subtitles | لقد ظنت انك قمت بخيانتي وقالت أن الجميع يفكر بنفس الشيء,أيضًا. |
| Tinha um casaco branco. e disse que as pessoas mortas estão cheias de gás. | Open Subtitles | كانت ترتدي معطفاً أبيض وقالت أن الموتى يكونون مملوئين بالغاز |
| Um dia, a minha mãe tirou-as e disse que estava hora de crescer. | Open Subtitles | ثم انتزعتهم أمي ذات يوم وقالت أن الأوان حان لأكون فتاة كبيرة. |
| Hugh ligou e disse que os exames médicos são obrigatórios. | Open Subtitles | اتصلت وقالت أن الفحوص الطبية هي إجبارية |
| Ela conhecia-a, e disse que não era verdade. | Open Subtitles | كانت تعرفها، وقالت أن ذلك غير صحيح |
| e disse que eu parecia uma rapariga a falar. | Open Subtitles | وقالت أن صوتي يبدو مثل صوت فتاة. |
| Às 19h30, a Laura ligou e disse que tem uma sessão fotográfica de manhã, por isso, não ligue depois das 23h. | Open Subtitles | "وقالت أن لديها جلسة تصوير في الصباح" "لذا لا تتصل بعد الحادية عشر." |
| -Ela ficou sem o cabelo todo... e disse que a vida social era horrível.. | Open Subtitles | -تساقط شعرها ... وقالت أن حياتها الاجتماعية كانت بشعة تماماً... |
| Aparentemente, uma hospedeira a bordo do avião via telefone ligou para a companhia e disse que o avião foi sequestrado e uma ou mais pessoas foram apunhaladas. | Open Subtitles | يبدو أن مضيفة من الطائرة اتصلت بالشركة عن طريق الهاتف وقالت أن الطائرة أختطفت وواحد أو اثنين قد طعنوا ! |
| Colocou o capacete do Senhor Destino para tentar encontrar-te e disse que ia ficar tudo bem. | Open Subtitles | اعتمرت خوذة دكتور (فيث) لكي تجدك وقالت أن كل شيء سيكون على ما يرام |
| Disse que podia responder a questões que ela tivesse e ela disse que não tinha. | Open Subtitles | بأنني سأكون سعيدةً بالرد على أي سؤال لديها وقالت أن ليس لديها أسئلة |
| Falaste com ela, e ela disse que não aconteceu nada? | Open Subtitles | تحدثت معها وقالت أن لا شيء حصل؟ |
| Acabei de falar com a empregada, a Polly, e ela disse que... | Open Subtitles | أنا فقط تحدثت إلى خادمة، بولي، وقالت أن ... |
| Olhei para a minha mãe e ela disse que não havia problema. | Open Subtitles | نظرت إلى أمي وقالت أن كل شيء سيكون بخير |
| Ontem à noite recebemos um telefonema da Danielle, e ela disse que o Andrew estava a levar-te para tribunal? | Open Subtitles | تلقينا أنا وأبوكِ أتصال من (دانيل) في ليلة البارحة وقالت أن (أندرو) كان يأخذكِ إلى المحكمة |
| Falei com a mãe da Hanna e ela disse que podia tomar conta de ti. | Open Subtitles | تحدثت مع والدة (هانا) وقالت أن بمقدورها تولي رعايتك |