Quando passávamos tempo juntos, era como... era como se o mundo se abrisse. | Open Subtitles | عندما قضينا وقتاً معاً , كان الامر كأن العالم بأكمله قد تجلى وأنفتح له |
Escuta, pensava que estávamos só a passar tempo juntos, como amigos. | Open Subtitles | اسمع، ظننت أنّنا نمضي وقتاً معاً وحسب بصفتنا صديقَين |
Ou seja, a única vez que eu e tu passamos tempo juntos é por causa do Jeff? | Open Subtitles | إذن كل مرة نقضي فيها وقتاً معاً أنا وأنت تكون بسبب جف؟ |
Passavam tempo juntos. | Open Subtitles | قضيتُما وقتاً معاً. |
Se ele vir a banda desenhada do Super Fun Guy, vai saber que estamos a passar tempo juntos. | Open Subtitles | لو رأى أحد القصص المُصوّرة لـ(رجل المرح الخارق)، وسيعلم أننا كنّا نقضي وقتاً معاً. |
Não. Só passamos tempo juntos. | Open Subtitles | -على الإطلاق وإنّما نمضي وقتاً معاً فقط |
Ele e o meu marido "cumpriram tempo" juntos. | Open Subtitles | -لقد قضي هو وزوجي وقتاً معاً |
Comparado com as sirenes e as gritarias entre prostitutas no motel, viver aqui era pacífico e caseiro, e passámos tempo juntos como uma família. | Open Subtitles | ومقارنة بكل الإزعاج وعراك المومسات بالفندق" "العيش هنا, هادئ وبيتوتي..." وبالواقع, قضينا وقتاً معاً" "كالعائلات الحقيقية |