Exacto, e podes explicar tudo isto ao teu chefe, provavelmente manter o teu trabalho, mas o teu tempo em Miami acabaria. | Open Subtitles | ذلك صحيح، ويمكنك أن توضح كل هذا إلى رئيسك في الوطن من المحتمل أن تحتفظ بعملك، لكن وقتك في ميامي سيكون قد إنتهى |
Foi o teu tempo em Eton. | Open Subtitles | انما وقتك في ايتون |
Não creio que passe muito tempo no mar esta época do ano. | Open Subtitles | لم أتوقع أنك تمضي جلّ وقتك في البحر في مثل هذا الوقت من السنة |
Custa-me a acreditar que percas tempo com a supervisão de um terreno se é o que foi. | Open Subtitles | أجد من الصعوبة أن أتخيلك تضيع وقتك في الإشراف على اختبارات التربة إذا كانت هكذا |
Arranjem-me 24 e talvez vos reduza o tempo para metade. | Open Subtitles | تحصل لي بضع عشرات، قد قطع وقتك في النصف. |
Então por que está perdendo seu tempo em uma cidade pequena? | Open Subtitles | ـ أنا أستطيع لماذا اذا تضيع وقتك في بلدة صغيرة؟ |
Acha que é apropriado perder o seu tempo a ler poesia? | Open Subtitles | هل تجدها انه من المناسب ان تضيع وقتك في قراءة الشعر؟ |
Óptimo, Sempre disse que perdias o teu tempo na secção de roupa interior. | Open Subtitles | جيد لكِ , كنت أقول أنكِ تهدرين وقتك في قسم الملابس الداخلية |
Não soes tão trágico, o teu tempo em Downton não será um desperdício. | Open Subtitles | لا تكن بائساً جداً وقتك في (داونتون) لن يضيع سداً |
O teu tempo em Roma terminou. | Open Subtitles | أنتهى وقتك في (روما) |
O teu tempo no Inferno não te tornou menos verme, mortal. | Open Subtitles | وقتك في الجحيم بالتأكيد لم يغيرك فما زلت دودة أيها الفاني |
Filho, enquanto perdes tempo no ginásio ou no hospital, a tua mulher está em casa sozinha, desocupada. | Open Subtitles | يا ابني، بينما كنت تهدر وقتك في الصالة الرياضية أو المستشفى زوجتك في المنزل لوحدها، شاغرة لذلك إستئجرت بديل |
Sei de si, Standish, graças aos contos intermináveis para se gabar do seu tempo no campo de batalha. | Open Subtitles | فقط نفسك، والسيد ستانديش، نظرا للا نهاية لها، حكايات تضخيم الذات من وقتك في المعركة. |
Perdes tempo com pessoas grosseiras sem dinheiro. | Open Subtitles | أنت تضيعين وقتك في الأشخاص الغير جديرين بدون المال |
Nem vou desperdiçar o teu tempo com miudezas. | Open Subtitles | لن أهدر لك وقتك في نهاية سطحية |
Gerência Média. Não desperdices o tempo com isso. | Open Subtitles | مديرة متوٍسّطة، لا تُضع وقتك في هذا |
Bem, espero que aproveite este tempo para se instalar e talvez nalguns aspectos possamos começar de novo. | Open Subtitles | أتمنى أن تقضين وقتك في محاولة الاستقرار هنا . .. ربما بشكل من الأشكال |
Tu tens que dar tempo para aprender o básico, eu sei que consgues, tu tens potencial. | Open Subtitles | يجب ان تاخد وقتك في تعلم الاساسيات اعلم انه لديك الطاقة |
Por favor, não reajas rapidamente a isto, mas tira algum tempo para pensar. | Open Subtitles | أرجو ألّا تردّ بسرعة على الرسالة لكنْ خذ وقتك في التفكير بها |
Assim que o superintendente a aprovar, e vai aprovar, o seu tempo em Stonewall irá acabar. | Open Subtitles | عندما يوافق المشرف على هذا، وإنه سيفعل ذلك بالتأكيد، فأن وقتك في (ستونوول) سوف ينتهي. |
Portanto, você perdeu o seu tempo a instalar aquela luz no armário, porque... ele saiu de lá disparado. | Open Subtitles | لقد أهدرت وقتك في تركيب ذلك الضوء في الخزانة، لأنه هرب منها كالطير |
Pois ficarão gratos por escolheres uma universidade em vez de perderes o teu tempo na convenção da droga deles. | Open Subtitles | ! " أبي ، إنها "فرقة الأموات الممتنون - حسناً ، إذاً سوف يكونوا ممتنين لاختيارك الكلية - بدلاً من أضاعة وقتك في ! اجتماعات المخدرات |