ويكيبيديا

    "وقتي في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • meu tempo no
        
    • tempo com
        
    • meu tempo a
        
    • meu tempo em
        
    • meu tempo na
        
    • o meu tempo numa
        
    • o tempo a
        
    • tempo à
        
    • pena num
        
    Eu quero que o faças, mas eu já fiz o meu tempo no campo. Open Subtitles أريد ذلك لك ولكن .. لقد أمضيت وقتي في الميدان
    Não, veja, já cumpri meu tempo no seu mundo. Open Subtitles لا، لقد سبق وأن قضيت وقتي في عالمك
    Ia mesmo perder tempo com uma data de choramingas. Open Subtitles وكأنني سأهدر وقتي في دائرة مع مجموعة متذمرين
    "Quando me aposentar, eu vou passar o meu tempo a escrever um livro sobre porque é que Jesus Cristo ressuscitou, e porque é tão importante acreditar nisso." TED عندما أترك منصبي سوف أقضي وقتي في تأليف كتاب عن الأسباب وراء بعث اليسوع مرة أخرى وأهمية الإيمان بذلك
    Eu encarei o meu tempo em cada Brancotopia como um antropólogo. TED ضبطت وقتي في كل مدينة وكأنني عالِمٌ بِالأَنْثُروبولوجْيا.
    Vamos dizer que em todo o meu tempo na América do Sul. Open Subtitles دعنا نقول فقط أن في كل وقتي في أمريكا الجنوبية ،
    Temos de voltar à questão, porque tu tens estado francamente a perder o meu tempo numa caça às bruxas desnecessária. Open Subtitles لأنّك بكل صراحة كنتَ تضيّع وقتي في عمليّة ترصّد لم يكن لها داعي
    porque passo o tempo a perseguir tipos como tu. Open Subtitles لأنني أقضي كل وقتي في محاربة أشخاص مثلك
    Estou cansada de perder tempo à espera que pares de te portar como uma criança, e te portes como uma pessoa adulta, Mays! Open Subtitles أنا تعبة من ضياع وقتي في إنتظارك للتوقف من التصرف مثل طفل وأن تتصرف مثل رجل لتغيير , ميز
    Mas não! Achei que seria esperto pagar a minha pena num zoológico. Open Subtitles اعتقدت أن ذلك سيكون ذكيا جدا أن آتي هنا لأقضي وقتي في حديقة حيوان غبية
    Achei que era pagamento pelo meu tempo no buraco. Open Subtitles اكتشفت أنه تم دفعه مقابل وقتي في الحجز
    Seja como for, o meu tempo no Submundo terminou. Open Subtitles بكلّ الأحوال انتهى وقتي في العالَم السفليّ
    O meu tempo no Submundo terminou. O teu também pode terminar. Faz o que digo. Open Subtitles نفد وقتي في العالَم السفليّ ووقتك سينفد أيضاً، فنفّذي ما أقوله
    Passo a maior parte do meu tempo no campus. Open Subtitles أقضي معظم وقتي في داخل المباني
    Mas não perco tempo com remorsos. Open Subtitles اثنان وخمسون لكنني لا أقضي كثيراً من وقتي في الندم
    É por isso que passo o meu tempo a ensinar, a pregar e a praticar a democracia. TED ولهذا قضيت معظم وقتي في التدريس والتبشير وممارسة الديمقراطية.
    Tinha recebido quatro cópias da ordem de soltura, a última recordação do meu tempo em Wilkinson. Open Subtitles لقط اعطيت أربع نسخ من اطلاق صراحى رسالة التذكير النهائية من وقتي في ويلكنسن
    A Sally Langston ofereceu-me uma entrevista exclusiva sobre o meu tempo na Casa Branca. Open Subtitles سالي لانغستون عرضت علي إجراء مقابلة حصرية حول وقتي في البيت الأبيض حقًا
    Desculpem, mas lá porque perdi Yale não significa que vá perder o meu tempo numa universidade que não é da Ivy, a ler "Amada" seis vezes e a experimentar o lesbianismo. Open Subtitles ... " حسنـاً , آسفـة , لكن خسارتـي لـ " يـال لا تعنـي أننـي سأهدر وقتي في جامعـة ... غير الجامعـات المتوفقـة أكاديميـاً أقـرأ روايـة " الحبيب " 6 مرات في اليـوم و أجـرب السحـاق
    Por acaso... Passei o tempo a ler "The Bride of Lammermoor". Open Subtitles في واقع الأمر، كنتُ أقضي وقتي في قرائة "عروس لامامور"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد