É só uma questão de tempo até te apanharem. | Open Subtitles | ليست إلّا مسألة وقتٍ قبل أن يقبضوا عليك. |
É apenas uma questão de tempo até te encontrarem e entregarem pela recompensa. | Open Subtitles | إنها مسألة وقتٍ قبل أن يجدك أحداً ويسلمك مقابل الهبة |
Quando avisamos o Little Dip que tinhas sido solto sabíamos que era um questão de tempo até te encontrarem. | Open Subtitles | حسناً, حالما نشرنا الخبر عند مخبرنا ديب الصغير عن مكانِ إطلاقِ سراحك عرفنا حينها... بأنَّها مجردُ مسألةِ وقتٍ قبل أن يجدوك |
É só questão de tempo antes que um de vocês ache o outro na cama com outra mulher. | Open Subtitles | فما هي إلا مسألة وقتٍ قبل أن يدخلَ أحدُكُما ليرى الآخر في السرير مع امرأةٍ أخرى |
Se me perguntares, é apenas questão de tempo antes que a Anna perca sua calma, e deixem de ser "pacíficos, sempre". | Open Subtitles | و إن سألتني رأيي، فما هي إلّا مسألةُ وقتٍ قبل أن تتخلّى (آنا) عن هدوئها... -و لن تكون بعدها، "مسالمون، دائماً ". |