"وقتٍ قبل أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tempo até te
        
    • tempo antes que
        
    É só uma questão de tempo até te apanharem. Open Subtitles ليست إلّا مسألة وقتٍ قبل أن يقبضوا عليك.
    É apenas uma questão de tempo até te encontrarem e entregarem pela recompensa. Open Subtitles إنها مسألة وقتٍ قبل أن يجدك أحداً ويسلمك مقابل الهبة
    Quando avisamos o Little Dip que tinhas sido solto sabíamos que era um questão de tempo até te encontrarem. Open Subtitles حسناً, حالما نشرنا الخبر عند مخبرنا ديب الصغير عن مكانِ إطلاقِ سراحك عرفنا حينها... بأنَّها مجردُ مسألةِ وقتٍ قبل أن يجدوك
    É só questão de tempo antes que um de vocês ache o outro na cama com outra mulher. Open Subtitles فما هي إلا مسألة وقتٍ قبل أن يدخلَ أحدُكُما ليرى الآخر في السرير مع امرأةٍ أخرى
    Se me perguntares, é apenas questão de tempo antes que a Anna perca sua calma, e deixem de ser "pacíficos, sempre". Open Subtitles و إن سألتني رأيي، فما هي إلّا مسألةُ وقتٍ قبل أن تتخلّى (آنا) عن هدوئها... -و لن تكون بعدها، "مسالمون، دائماً ".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more