ويكيبيديا

    "وقت لاحق من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Mais tarde
        
    • à tarde
        
    • fim da
        
    • final do
        
    Vai haver uma autópsia, que se vai realizar Mais tarde. Open Subtitles سيجري تشريح للجثة في وقت لاحق من هذا اليوم
    Pensamos sempre no autismo como algo que aparece Mais tarde na vida. TED نحن دائما ما نفكر بالتوحد على أنه شيء ما يحدث في وقت لاحق من الحياة.
    A primeira detenção de Tim chegou Mais tarde nesse ano depois de ele fazer 11 anos. TED حصل أول اعتقال لـتيم في وقت لاحق من تلك السنة بعد أن أصبح في الحادية عشرة من عمره.
    Vamos ter uma cópia do processo criminal hoje à tarde, e isso vai dar-nos uma melhor ideia do que esperar. Open Subtitles سوف نحصل على نسخة من الشكوى الجنائية في وقت لاحق من اليوم وذلك سيعطينا فكرة أفضل عمّا نتوقع
    Vamos tirar-lhe o tubo da garganta hoje à tarde. Por agora tente descansar. Está bem? Open Subtitles سنخرج هذا الأنبوب من حلقك في وقت لاحق من اليوم
    Podemos ir ao jardim mais para o fim da semana. Open Subtitles يمكننا الذهاب للحديقة في وقت لاحق من هذا الأسبوع
    Eu gosto dos Huskin´Bees ' lá para o final do ano. Open Subtitles انا احب التجمع لتقشير الذره في وقت لاحق من السنه.
    Contactaremos consigo Mais tarde, hoje no seu hotel. Open Subtitles سنتصل بك في وقت لاحق من هذا اليوم في فندقك
    Querido, Eu volto Mais tarde e eu dormo contigo aqui mesmo. Open Subtitles عزيزتى، سأعود فى وقت لاحق من الليل، وسأنام معكِ
    O pior é que pago os meus impostos muito Mais tarde. O pior é que no próximo ano eles fecham a escapatória, e se não tiver agarrado esta proposta, será fodido à grande. Open Subtitles ويكون الأسوأ هو أن أدفع الضرائب وقت لاحق من ذلك بكثير
    Mais tarde, durante a semana, meu joelho ainda doía. Open Subtitles في وقت لاحق من هذا الأسبوع، ركبتي لا تزال تتألم من من رحلتي إلى أسفل الدرج،
    Mais tarde, nesse dia, pus-me a pensar nos contos de fadas. Open Subtitles في وقت لاحق من ذلك اليوم وصلت إلى التفكير عن القصص الخيالية.
    Mais tarde, pus-me a pensar na bolsa de valores e nos encontros. Open Subtitles في وقت لاحق من ذلك اليوم، وأنا حصلت على التفكير عن سوق الأسهم والتي يرجع تاريخها.
    Vou... encontrar-me com uns amigos Mais tarde. Open Subtitles سألتقي بالأصدقاء في وقت لاحق من هذا اليوم
    Mais tarde gostaria de levá-lo até à esquadra, para que o pudesse identificá-lo. Open Subtitles اريد ا اخذك الى قسم الشرطة في وقت لاحق من هذا اليوم لتلقي نظرة على مجموعة لتتعرف عليه
    E Mais tarde, ela faz mais do que apenas ler os meus lábios. Open Subtitles و في وقت لاحق من تلك الليلة فعلت أشياء بشفتي أكثر من مجرد قرائتهما
    O casamento está marcado para hoje à tarde no que muitos estão a chamar o casamento da década na capital do país. Open Subtitles الاثنان قد قرروا الزواج في وقت لاحق من اليوم فيما أطلقوا عليه المطلعين اسمًا وهو حفل زفاف العقد في عاصمة البلاد
    Já soube. Está planeado para hoje à tarde. Open Subtitles سمعت أن هذا سيتم فى وقت لاحق من اليوم.
    Mais para o fim da semana, a Miranda foi comprar o jantar. Open Subtitles في وقت لاحق من هذا الأسبوع، ذهب ميراندا التسوق لتناول العشاء.
    Os seus objetivos são principalmente os títulos regionais e a participação na final do campeonato nacional de rúgbi. Open Subtitles سوف يعودون الى البيت وعلى الصفحه الرئيسيه في وقت لاحق من هذا الشهر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد