ويكيبيديا

    "وقحا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • rude
        
    • grosseiro
        
    • mal-educado
        
    • indelicado
        
    • malcriado
        
    • mal educado
        
    • parvo
        
    • fui
        
    • educação
        
    • descarado
        
    • atrevido
        
    • impertinente
        
    • ser tão
        
    Sei que tinha sido rude e exageradamente dramática, mas senti-me como se tivesse visto o fantasma da ópera. Open Subtitles كنت أعرف أنه كان وقحا وأكثر من مثيرة، ولكني شعرت وكأنني سوف ينظر فقط شبح الأوبرا.
    Eu tenho estado realmente solitária naquela nossa cama enorme, mas quando você é rude comigo, me faz querer não ficar tão solitária. Open Subtitles حتى الآن ، انا وحيده في سريرنا الكبير لكن عندما تكون وقحا معي ذلك سيجعلي اريد ان لا أكون وحيده
    O caranguejo é uma desilusão e o hoteleiro foi rude. Open Subtitles كان مخيبا للآمال سرطان البحر والمضيف وقحا.
    Meu marido foi grosseiro consigo. Acho que não tinha a intenção. Open Subtitles زوجي كان وقحا لك, انا متأكدة انه لم يقصد ذلك.
    Liam, não quero ser mal-educado, mas tenho de desligar. Open Subtitles لقد استمتعت بالحديث معك ، ليام. أنا لا أريد أن اكون وقحا ، ولكن يجب أن أذهب.
    Não quero ser indelicado contigo. Open Subtitles المشكلةهى, أننىلاأريدانأكون وقحا معك.
    Não quero ser malcriado, mas isto é uma idiotice. Open Subtitles أنا لا أحاول أن أكون وقحا ، لكن هذا غبي جداً
    Posso ter sido muito rude há pouco... quando lhe chamei pirata. Open Subtitles لقد كنت وقحا للغاية عندما وصفتك بالقرصان
    Isso é tão rude da minha parte, deixar acidentalmente o meu salário de 25.000 dólares na tua almofada. Open Subtitles ان هذا وقحا منى ان اترك ذلك الشيك بطريق الخطأ
    Larga o jogo, por favor. Não faças isso. Não sejas rude. Open Subtitles من فضلك ضع تلك اللعبة بعيدا لا تكون وقحا
    Não, evidentemente não. Não seja rude, Jake. Vamos à festa. Open Subtitles لا بالطبع لا, لا تكن وقحا يا جيك لنحتفل
    Não quero ser rude, mas... tenho de ir andando. Open Subtitles لا أريد ان اكون وقحا ولكن يجب علي ان أذهب الآن
    Não quero ser rude, mas quero aproveitar esta aberta, se não te importares. Open Subtitles لا أريد ان اكون وقحا , لكن أريد الفائدة من هذه النافذة ان كنت لا تمانع
    Não quero ser rude, mas a decisão é sempre do investidor. Open Subtitles أنا لا أريد أن أبدو وقحا, وانما هو دائما قرار المستثمر.
    Não quero ser grosseiro, mas vai-te embora daqui. Open Subtitles لا أريد أن أكون وقحا ولكن هلا خرجتي من هنا
    Está a tentar ser mal-educado, desrespeitoso, ou o que é? Open Subtitles هل تحاول أن تكون وقحا أو عديم الإحترام أم ماذا؟
    fui muito indelicado contigo. Open Subtitles أنتي خاطئة بهذا أنا كنت وقحا معكي
    Não seja malcriado, ése. Open Subtitles لا تكن وقحا ً يا فتى , إنك ضيفنا
    Eu não quero ser mal educado, mas... Eu não sou muito conversador. Open Subtitles إسمع, أنا لا أريد أن أكون وقحا لكني لست مولعا بالحديث
    - És o mesmo parvo do liceu, Trimble. - Quando vais crescer? Open Subtitles لا تزال وقحا كما كنت في الثانوية
    Eu fui um idiota na Câmara e nunca devia ter invadido a sua reunião a querer saber onde seu cunhado estava. Open Subtitles انا كنت وقحا في المؤتمر ولم يكني ينبغي لي ان اقتحم اجتماعك واسأل اين زوج اختك ذلك كان خطأ
    Olhe, isso pode ser engraçado no seu planeta... mas aqui é considerado falta de educação. Open Subtitles الغذاء, السائل، صلصة السباغيتي. انظر، وهذا قد يكون مرح منحيثجئت... ولكن على هذا الكوكب يعتبر وقحا.
    Não seja descarado. Ainda não sabe porque estou aqui. Open Subtitles لا تكن وقحا هكذا إنك لم تعرف بعد لماذا أتيت
    Eu não quero ser atrevido, mas tu gostas de filmes de Samurai? Open Subtitles دوتي لا أريد ان أكون وقحا لكن هل تحبين أفلام الساموراي
    Sra. Presidente, não quero ser impertinente, mas acha que isto é sensato? Open Subtitles .. سيدتي الرئسة , لا واد ان اكون وقحا حقا ولكن هل حقا تعتقدين بامانة ان هذا امر حكيم ؟
    Não ia ser tão estúpido. Open Subtitles لاتكن وقحا ,لقد أكلنا جميعا من الشوكولاتة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد