Se observares os antecedentes operacionais do Hunt, E eu fi-lo ele prefere sempre ludibriar a confrontar. | Open Subtitles | إذا ألقيت نظرة على تاريخ هانت ا, وقد فعلت ستعرف أنه يفضل السبيل المضلل |
E tu só insistias para eu arranjar alguém a quem beijar, E eu assim fiz. | Open Subtitles | و أصريتى أن أبحث عن شخص لكى أقبله وقد فعلت ذلك. |
E eu olho. Mas se este sítio está a cair a pique, não é culpa minha. | Open Subtitles | وقد فعلت, فقط لأن هذا المكان سوف يسقط في الهاوية فهذا ليس ذنبي |
Disse que ia fazer os possíveis E fiz. Pus o teu nome numa lista. | Open Subtitles | أخبرتك بأنّني سأبذل جهدي، وقد فعلت قمت بوضع اسمك في القائمة |
Contudo, foi o que vi, por isso, resolvi avaliar os meus honorários, avaliar o meu valor E fiz isso ao fazer perguntas chave. | TED | ولكن برغم ذلك، هذا ما شهدته، لذلك عكفت على تقييم تسعيرتي وتقييم قيمتي، وقد فعلت ذلك عن طريق طرح أسئلة أساسية عن القيمة. |
Prometeram-me 500 Libras se os ajudasse, e foi o que fiz. | Open Subtitles | لقد وعدونى ب 500 دولار اذا ساعدتهم, وقد فعلت . |
Pensei que o melhor era metê-lo no carro e trazê-lo o mais depressa que podia, e foi o que fiz. | Open Subtitles | وقد فعلت ما بوسعي ووضعته في السيارة وجئت به مسرعا الي هنا هذا ما فعلت |
Tinha de recitar o relatório de lucros deles, e fi-lo com uma perna às costas. | Open Subtitles | عليّ إلقاء تقريرهم الأخير عن الأرباح بشكل حرفي، وقد فعلت ذلك,بنجاح باهر |
Estou aqui para tomar a decisão difícil, E eu tomei-a. | Open Subtitles | لقد وضعتني هنا لأتخذ القرار الصعب، وقد فعلت. |
Pediste para te ensinar xadrez E eu ensinei. | Open Subtitles | لقد طلبتِ مني أن أعلمك الشطرنج وقد فعلت ذلك |
Se consumir, vou para a rua. E eu consumi. | Open Subtitles | عندما أتعاطى أصبح في الشارع , وقد فعلت |
Tínhamos a obrigação de mostrar a oferta aos nosso cliente E eu fi-lo. | Open Subtitles | الآن, في الوقت الحالي علينا التزام ان نعرض عرضهم على عملائنا وقد فعلت هذا |
Olha, tu pediste-me para ir para lá, E eu fui. | Open Subtitles | انظر يا "جاك" ، لقد طلبت منى الذهاب الى المنزل الآمن وقد فعلت |
E eu faço isto desde o momento em que compreendi O Segredo. | Open Subtitles | وقد فعلت ذلك منذ فهمت السر لأول مرة |
Que ia fazer-te melhorar. E fiz. | Open Subtitles | سأجعلك قويماً وقد فعلت |
E fiz isso pelos Sam Crow. | Open Subtitles | وقد فعلت ذلك لأجل " سام كرو " |
E fiz exactamente isso. | Open Subtitles | وقد فعلت هذا بالضبط ... |
Eu tive de me libertar dum fardo, e foi o que fiz | Open Subtitles | كان علي إراحة نفسي من عبئي ، وقد فعلت |
- Eu chamaria e foi o que fiz. - Registei-a. | Open Subtitles | لسميتها بمعركة، وقد فعلت وقد سجلتها |
Pediste-me para respeitar a tua escolha, e foi o que fiz. | Open Subtitles | طلبت أن أحترم خيارك، وقد فعلت. |
Pus de lado os sonhos de compor e de tocar outros tipos de música e fi-lo com prazer... | Open Subtitles | لقد ألهيت نفسي بأحلامي في التلحين وعزف الموسيقى الأخرى. وقد فعلت هذا بسعة صدر ودون أية تحفظات، لأجلنا. |
- Disse que conversaria - com os responsáveis e fi-lo. | Open Subtitles | انا قلت اني سأقول كلمة حسنة للقوات المسئولة، وقد فعلت |