E resultou. Vejam estas manchetes. | TED | وقد نجح الأمر. أنظروا لهذه العناوين الرئيسية. |
Conheço quem tenha usado um rato em publicidade E resultou bem. | Open Subtitles | أعرف اناس تعاقدوا مع فـأر ناطق وقد نجح هذا |
E resultou. E foi tudo... encenado. Pense lá nisso. | Open Subtitles | وقد نجح الامر كل ما علي الآن هو الادعاء اني كذلك |
E o fizeste e funcionou Funcionou, assim construíste a casa certo? | Open Subtitles | لا تفعل، لاتفعل، لكنك فعلت وقد نجح |
E deu certo, até que a Claire resolveu arruinar tudo divulgando a foto como farsa, arrasando a reputação dele. | Open Subtitles | وقد نجح كل شيء الا ان قررت كلير أن تدمر كل شيء بأن تقوم بالتبليغ عن الصور كطائرة حربية تدمر سمعة هارفي |
E resultou de uma maneira inesperada porque aconteceu como acontece na TV. | Open Subtitles | وقد نجح ذلك بطريقةٍ ذكيةٍ وغير متوقعة لأننا قمنا بها كما يقومون بها في التلفزيون |
Eu já estive onde tu estás, e lidei com isso da mesma maneira E resultou por um tempo. | Open Subtitles | كُنت مكانك وتعاملت مع الأمر بنفس الطريقة وقد نجح الأمر لفترة من الزمن |
"A" viajou até Montecito para me assustar de morte E resultou. | Open Subtitles | إي سافر لمونتسيتو ليخيفني ، وقد نجح مونتسيتو ديرة أم كيلب* |
Fizeste um pacto com fanáticos. Fiz. E resultou. | Open Subtitles | أنت عقدت اتفاقيط مع المتطرفون - نعم فعلت وقد نجح ذلك - |
Eu estava a fingir, E resultou. | Open Subtitles | -كنت أتظاهر، وقد نجح الأمر |
E resultou. | Open Subtitles | وقد نجح الأمر |
E resultou! | Open Subtitles | وقد نجح ذلك |
E resultou. | Open Subtitles | وقد نجح الامر |
E resultou. | Open Subtitles | وقد نجح الأمر |
Dupliquei a reação. e funcionou. Tornei-me como tu. | Open Subtitles | وكررت التفاعل وقد نجح لقد صرت مثلك |
e funcionou! | Open Subtitles | وقد نجح الأمر كله |
As nossas mortes falsas são um golpe para apanhar o Red John, e funcionou. | Open Subtitles | وفاتنا المُزيّفة كانت حيلة لإيقاع (ريد جون) في شركِ، وقد نجح الأمر. |
E deu certo, sei o plano do Kovar. | Open Subtitles | وقد نجح الأمر بالمناسبة، أعلم ما يخطط له (كوفار). |