ويكيبيديا

    "وقع من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • caiu do
        
    • caiu de
        
    • caiu da
        
    • caído do
        
    • caiu das
        
    caiu do céu há uns três ou quatro dias atrás. Open Subtitles وقع من السماء منذ ثلاثة أو أربعة أيام مضت
    Ficou tão abalado com a verdade que caiu do cavalo. Open Subtitles كان مغرقا ً بالحقيقة لدرجة أنه وقع من على حصانه
    Mas o seu anel de noivado... caiu do meu bolso. Já procurei em todo o lado. Open Subtitles لكن خاتم خطوبتك وقع من جيبي ولا يمكنني ولقد فسد الأمر
    Tenho uma vitima no 1º andar, caiu de umas escadas. Open Subtitles وجدت ضحيه في الطابق الأول وقع من عدة سلالم
    Cresci nas obras, vendo-o a esfalfar-se, até que um dia ele caiu de uma casa abaixo. Open Subtitles لقد نشأت في مواقع بناء أشاهده يعمل بكد حتى وقع من على السقيفة يوماً ما
    - Desculpe, Excelência. - O Sr. Napoli caiu da cama. Open Subtitles انا اسف حضرة القاضي يبدو ان مستر نابولي وقع من علي سريره
    O Cooper estava na limusina e ela caiu da ponte, o Nathan saltou e não vem à superfície há muito tempo. Open Subtitles كوبر وقع من الجسر, ونايثن لحق به ولم يخرج من مدة طويلة
    O tipo tinha caído do trapézio dois anos antes. Open Subtitles متهمى وقع من على أرجوحه السيرك منذ سنتين
    Quando tinha três anos, caiu das escadas e parou de crescer Open Subtitles عندما كان بالثالثة وقع من السلّم بالأسفل
    Há evidências de trauma, que podia ter acontecido quando ele caiu do barco. Open Subtitles هناك ادلة على صدمة قوية. والتي ربما حدثت عندما وقع من القارب.
    Era casada com o rabi que caiu do penhasco em Avernous Road. Open Subtitles كانت متزوجة من حاخام الذي وقع من حافة الهاويه على طريف الافنيو اوه
    caiu do casaco do Ross e quando me ajoelhei para o apanhar, a Rachel pensou que era um pedido. Open Subtitles وقع من سترة روس... وعندما جثوت لالتقاته... ، إعتقدت رايتشل أنّني أطلب منها الزواج بي.
    Ele apenas caiu do céu como um maldito pássaro Open Subtitles ذلك فقط وقع من السماء مثلبعضالطيوراللعينة!
    O que caiu do terraço? Open Subtitles ما الذي وقع من السطح؟
    Robert Matthews, 30 anos. caiu de dois andares de escadas. Open Subtitles روبرت ماثيو في الثلاثينيات من عمره وقع من أعلى طابقين من السلالم
    caiu de uma scooter e quebrou uma clavícula. Open Subtitles لقد وقع من السكوتر و انكسرت عظمة الطوق
    Outro caiu de um andaime e partiu o pescoço. Open Subtitles وهناك آخر وقع من السقاله وكسر عنقه
    Ele bebeu demais numa festa e caiu de uma janela. Open Subtitles شرب بكثرة في حفلة و وقع من النافذة
    Adiante. Ele caiu da escada nos campo de golfe. A culpa foi deles. Open Subtitles بأية حال، لقد وقع من السلالم في ملعب الجولف، كانت غلطتهم
    Se a cruz caiu da parede, não quer dizer que um fantasma o tenho atirado. Open Subtitles لو أن الصليب وقع من على الحائط ,هذا لا يعنى أن الأشباح قامت بذلك
    Deve ter caído do meu bolso. Tenho aqui um pequeno furo. Open Subtitles . لا بد وأنه وقع من جيبي يوجد ثقوب به
    É seu filho... Ele caiu das escadas e partiu o braço. Open Subtitles إنـه ابنك , لقد وقع من على الدرج و كسر ذراعـه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد