caiu do céu há uns três ou quatro dias atrás. | Open Subtitles | وقع من السماء منذ ثلاثة أو أربعة أيام مضت |
Ficou tão abalado com a verdade que caiu do cavalo. | Open Subtitles | كان مغرقا ً بالحقيقة لدرجة أنه وقع من على حصانه |
Mas o seu anel de noivado... caiu do meu bolso. Já procurei em todo o lado. | Open Subtitles | لكن خاتم خطوبتك وقع من جيبي ولا يمكنني ولقد فسد الأمر |
Tenho uma vitima no 1º andar, caiu de umas escadas. | Open Subtitles | وجدت ضحيه في الطابق الأول وقع من عدة سلالم |
Cresci nas obras, vendo-o a esfalfar-se, até que um dia ele caiu de uma casa abaixo. | Open Subtitles | لقد نشأت في مواقع بناء أشاهده يعمل بكد حتى وقع من على السقيفة يوماً ما |
- Desculpe, Excelência. - O Sr. Napoli caiu da cama. | Open Subtitles | انا اسف حضرة القاضي يبدو ان مستر نابولي وقع من علي سريره |
O Cooper estava na limusina e ela caiu da ponte, o Nathan saltou e não vem à superfície há muito tempo. | Open Subtitles | كوبر وقع من الجسر, ونايثن لحق به ولم يخرج من مدة طويلة |
O tipo tinha caído do trapézio dois anos antes. | Open Subtitles | متهمى وقع من على أرجوحه السيرك منذ سنتين |
Quando tinha três anos, caiu das escadas e parou de crescer | Open Subtitles | عندما كان بالثالثة وقع من السلّم بالأسفل |
Há evidências de trauma, que podia ter acontecido quando ele caiu do barco. | Open Subtitles | هناك ادلة على صدمة قوية. والتي ربما حدثت عندما وقع من القارب. |
Era casada com o rabi que caiu do penhasco em Avernous Road. | Open Subtitles | كانت متزوجة من حاخام الذي وقع من حافة الهاويه على طريف الافنيو اوه |
caiu do casaco do Ross e quando me ajoelhei para o apanhar, a Rachel pensou que era um pedido. | Open Subtitles | وقع من سترة روس... وعندما جثوت لالتقاته... ، إعتقدت رايتشل أنّني أطلب منها الزواج بي. |
Ele apenas caiu do céu como um maldito pássaro | Open Subtitles | ذلك فقط وقع من السماء مثلبعضالطيوراللعينة! |
O que caiu do terraço? | Open Subtitles | ما الذي وقع من السطح؟ |
Robert Matthews, 30 anos. caiu de dois andares de escadas. | Open Subtitles | روبرت ماثيو في الثلاثينيات من عمره وقع من أعلى طابقين من السلالم |
caiu de uma scooter e quebrou uma clavícula. | Open Subtitles | لقد وقع من السكوتر و انكسرت عظمة الطوق |
Outro caiu de um andaime e partiu o pescoço. | Open Subtitles | وهناك آخر وقع من السقاله وكسر عنقه |
Ele bebeu demais numa festa e caiu de uma janela. | Open Subtitles | شرب بكثرة في حفلة و وقع من النافذة |
Adiante. Ele caiu da escada nos campo de golfe. A culpa foi deles. | Open Subtitles | بأية حال، لقد وقع من السلالم في ملعب الجولف، كانت غلطتهم |
Se a cruz caiu da parede, não quer dizer que um fantasma o tenho atirado. | Open Subtitles | لو أن الصليب وقع من على الحائط ,هذا لا يعنى أن الأشباح قامت بذلك |
Deve ter caído do meu bolso. Tenho aqui um pequeno furo. | Open Subtitles | . لا بد وأنه وقع من جيبي يوجد ثقوب به |
É seu filho... Ele caiu das escadas e partiu o braço. | Open Subtitles | إنـه ابنك , لقد وقع من على الدرج و كسر ذراعـه |