| Algo parte do teu pélvis, para O teu coração e o coração vence o pélvis. | Open Subtitles | يخالجك شعور يتوسط خاصرك ثم يشق طريقه نحو قلبك. حتى يملأ ما بين خصرك وقلبك. |
| Será a maneira como usas a tua cabeça e O teu coração. | Open Subtitles | بل انها الطريقه التى تحكم بها نفسك وعقلك وقلبك |
| Mantêm o teu raciocínio afiado, O teu coração aberto, e a arma carregada. | Open Subtitles | أبق ذكائك حاداَ وقلبك مفتوحاَ وسلاحك محشواَ |
| Espalhámo-las para os seus ossos e coração com esteróides e insulina. | Open Subtitles | ومن ثمّ نشرناها إلى عظامك وقلبك حين أعطيناك الستيروئيدات والعامل المشابه للإنسولين |
| Tu estás a transpirar e O teu coração está a bater a 174 vezes por minuto. | Open Subtitles | - انت تعرق وقلبك ينبض 174 مره بالدقيقه |
| És um rapaz fantástico, afectuoso e com o coração grande, que é apaixonado em tudo o que faz. | Open Subtitles | انت رجل رائع ومُحب وقلبك كبير وانت شغوف بشأن كل شيئ يفعله |
| Sarman os pensamentos E o seu coração são tolos. | Open Subtitles | Sarman، سواء الأفكار كما الحمقاء وقلبك. |
| Deixaste bem claro onde a tua cabeça e O teu coração estavam. | Open Subtitles | جعلت الأمر تام الوضوح حيث كان عقلك وقلبك |
| Nada fora do lugar, excepto O teu coração confuso e distraído. | Open Subtitles | لا شيء خارج عن المعتاد عدا تشتتك وقلبك المُضطرب. |
| Porque fizeste a vida dele num inferno com a tua rispidez e O teu coração frio e maldoso. | Open Subtitles | لأنك جعلت حياته مزرية بقسوتك. وقلبك البارد والشرير. |
| Mas tens que prometer ir com O teu coração aberto à possibilidade de voltarmos a ficar juntos. | Open Subtitles | لكن عليك أن تعيديني بالذهاب وقلبك مفتوح على احتمالية إيجاد طريقنا والعودة لبعضنا |
| Mas o conflito real que estás a ter agora, é entre a tua cabeça e O teu coração. | Open Subtitles | لكن الصراع الحقيقي الذي تخوصه الآن يدور بين عقلك وقلبك. |
| Bishop, quero celebrar a tua capacidade de comer tanto como o Paul Bunyan, e O teu coração também ser tão grande como o dele. | Open Subtitles | بما تستطيعين تناول الطعام مثل بول بنيان وقلبك كبير مثله أيضا |
| Partiremos dentro de uma semana e O teu coração ficará aqui. | Open Subtitles | سنغادر بعد اسبوع وقلبك سيبقى هنا |
| Tinhas limpo a tua mente e coração daqueles que te mantiveram preso ao reino humano. | Open Subtitles | أخليت عقلك وقلبك من الذين قيدوك بالإنسانية. |
| Disseste que o que te torna especial é a intuição, empatia e coração. | Open Subtitles | لقد قلتِ بأن مايجعلُكِ مميّزة ِحدسكِ وعطفكِ وقلبك. |
| É o que seu coração e sua mente sentem que é certo. | Open Subtitles | وقلبك يشعر به كدين حقيقي ووجدانك يشعر انه دين حقيقي امي اتبعت عقيدتها |
| Apenas acordou, e o coração estava batendo. | Open Subtitles | استيقظت وحسب وقلبك كان ينبض. |
| A sua pulsação está lenta... e o coração está a debater-se, Eldritch. | Open Subtitles | نبضك يتباطأ.. وقلبك يُصارع الموت، يا (إلدرتش) |
| Dizem que tem de se cozinhar com o coração e com a alma. | Open Subtitles | يقولون بأنه يجب أن تطبخ بروحك وقلبك وكل تلك الأشياء |
| E o seu coração não escolheu Moonja. | Open Subtitles | وقلبك لا يختار Moonjha. |