| Recua a 1953, quando a CIA americana fez um golpe de Estado e afastou um líder democraticamente eleito, | TED | يعود الى 1953 عندما قامت وكالة المخابرات المركزية الأمريكية بانقلاب وإزالة الزعيم المنتخب ديمقراطيا، الدكتور مصدق. |
| A CIA enviou um homem para trabalhar com o Strangways. | Open Subtitles | وكالة المخابرات المركزية الأمريكية أرسلت رجلا للعمل مع سترينجواى |
| Se nos opomos, a CIA fica do lado dele. | Open Subtitles | إذاحاربناه فان وكالة المخابرات المركزية ستكون فى جانبه. |
| De certeza que não entrei para a CIA à procura de justiça. | Open Subtitles | أنا بالتأكيد لم أنضمّ إلى وكالة المخابرات المركزية بحث عن الإنصاف. |
| Sinto repugnância por um dos meus homens assistir a CIA. | Open Subtitles | أنا مقرف أحد ملكي المواطنون يساعدون وكالة المخابرات المركزية. |
| Eu imaginei recrutar-te para a CIA depois de acabares a escola. | Open Subtitles | تخيّلت أجنّدك إلى وكالة المخابرات المركزية بعد أن أنهت كليّة. |
| Este é o Director da CIA, Devlin, Director Delegado Tucker, | Open Subtitles | هذا مدير وكالة المخابرات المركزية ديفلن, نائب المدير توكر, |
| Como sabe, ela rendeu-se à CIA e afirma que quer colaborar. | Open Subtitles | كما تعرف، إستسلمت إلى وكالة المخابرات المركزية وإدّعاءات للإرادة للتعاون. |
| O meu pai está na CIA. Ele trabalha disfarçado. | Open Subtitles | أبي في وكالة المخابرات المركزية يعمل بسريّة عميقة |
| Trazer o Marshall para a CIA já não fazia sentido. | Open Subtitles | جلب مارشال إلى وكالة المخابرات المركزية لم يصبح مفهوما. |
| Tu não trabalhas para o Markovic, és da CIA. | Open Subtitles | أنت لا تعمل لماركوفيك. أنت وكالة المخابرات المركزية. |
| São condutas como a sua que põem a CIA em perigo. | Open Subtitles | هو التصرّف يحبّ لك الذي تعرّض للخطر وكالة المخابرات المركزية. |
| A recolha da CIA está cá. Chuck, faz a passagem. | Open Subtitles | وكالة المخابرات المركزية متمركزه هنا تشاك ، شق طريقك |
| Porque é um agente da CIA que estamos a tentar apanhar. | Open Subtitles | لأن من نحاول القبض عليه، ضابط من وكالة المخابرات المركزية |
| Como sabes que a CIA já não está lá? | Open Subtitles | كيف تعرف بأن وكالة المخابرات المركزية ليست هناك؟ |
| Fico muito contente por ver a CIA em minha casa. | Open Subtitles | يسرّني جداً أن أرى وكالة المخابرات المركزية في بيتِي |
| E quando a CIA precisou de mais dinheiro, eles decidiram vender drogas. | Open Subtitles | وعند احتاجت وكالة المخابرات المركزية المزيد من المال, قرروا بيع المخدرات. |
| Envenenamento por radiação de um oficial russo por parte da CIA. | Open Subtitles | تسمم من الإشعاعات الروسية الرسمية من قبل وكالة المخابرات المركزية |
| Mas, felizmente, sendo o contacto da tua mãe, consegui convencer a CIA que ela é dos bons. | Open Subtitles | لكن لحسن الحظ كوني مدرب أمك كنت قادراً على إقناع وكالة المخابرات المركزية أنها الجيدة |
| Vocês tinham de ir alertar a CIA, não é? | Open Subtitles | كان عليك أن تذهب وتنذر وكالة المخابرات المركزية |