"وكالة المخابرات المركزية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • CIA
        
    Recua a 1953, quando a CIA americana fez um golpe de Estado e afastou um líder democraticamente eleito, TED يعود الى 1953 عندما قامت وكالة المخابرات المركزية الأمريكية بانقلاب وإزالة الزعيم المنتخب ديمقراطيا، الدكتور مصدق.
    A CIA enviou um homem para trabalhar com o Strangways. Open Subtitles وكالة المخابرات المركزية الأمريكية أرسلت رجلا للعمل مع سترينجواى
    Se nos opomos, a CIA fica do lado dele. Open Subtitles إذاحاربناه فان وكالة المخابرات المركزية ستكون فى جانبه.
    De certeza que não entrei para a CIA à procura de justiça. Open Subtitles أنا بالتأكيد لم أنضمّ إلى وكالة المخابرات المركزية بحث عن الإنصاف.
    Sinto repugnância por um dos meus homens assistir a CIA. Open Subtitles أنا مقرف أحد ملكي المواطنون يساعدون وكالة المخابرات المركزية.
    Eu imaginei recrutar-te para a CIA depois de acabares a escola. Open Subtitles تخيّلت أجنّدك إلى وكالة المخابرات المركزية بعد أن أنهت كليّة.
    Este é o Director da CIA, Devlin, Director Delegado Tucker, Open Subtitles هذا مدير وكالة المخابرات المركزية ديفلن, نائب المدير توكر,
    Como sabe, ela rendeu-se à CIA e afirma que quer colaborar. Open Subtitles كما تعرف، إستسلمت إلى وكالة المخابرات المركزية وإدّعاءات للإرادة للتعاون.
    O meu pai está na CIA. Ele trabalha disfarçado. Open Subtitles أبي في وكالة المخابرات المركزية يعمل بسريّة عميقة
    Trazer o Marshall para a CIA já não fazia sentido. Open Subtitles جلب مارشال إلى وكالة المخابرات المركزية لم يصبح مفهوما.
    Tu não trabalhas para o Markovic, és da CIA. Open Subtitles أنت لا تعمل لماركوفيك. أنت وكالة المخابرات المركزية.
    São condutas como a sua que põem a CIA em perigo. Open Subtitles هو التصرّف يحبّ لك الذي تعرّض للخطر وكالة المخابرات المركزية.
    A recolha da CIA está cá. Chuck, faz a passagem. Open Subtitles وكالة المخابرات المركزية متمركزه هنا تشاك ، شق طريقك
    Porque é um agente da CIA que estamos a tentar apanhar. Open Subtitles لأن من نحاول القبض عليه، ضابط من وكالة المخابرات المركزية
    Como sabes que a CIA já não está lá? Open Subtitles كيف تعرف بأن وكالة المخابرات المركزية ليست هناك؟
    Fico muito contente por ver a CIA em minha casa. Open Subtitles يسرّني جداً أن أرى وكالة المخابرات المركزية في بيتِي
    E quando a CIA precisou de mais dinheiro, eles decidiram vender drogas. Open Subtitles وعند احتاجت وكالة المخابرات المركزية المزيد من المال, قرروا بيع المخدرات.
    Envenenamento por radiação de um oficial russo por parte da CIA. Open Subtitles تسمم من الإشعاعات الروسية الرسمية من قبل وكالة المخابرات المركزية
    Mas, felizmente, sendo o contacto da tua mãe, consegui convencer a CIA que ela é dos bons. Open Subtitles لكن لحسن الحظ كوني مدرب أمك كنت قادراً على إقناع وكالة المخابرات المركزية أنها الجيدة
    Vocês tinham de ir alertar a CIA, não é? Open Subtitles كان عليك أن تذهب وتنذر وكالة المخابرات المركزية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more