Levei-a comigo à lavandaria e ela estava na cesta. | Open Subtitles | اخدتها معي الي المغسلة وكانت في سلة الملابس |
Fui para casa, e ela estava na cama dela. | Open Subtitles | عدت إلى المنزل وكانت في فراشها بلا حراك. |
Este era o quadrante do Kevin, estava na parte norte do parque. | Open Subtitles | ،(تلك كانت ربعية (كيفن وكانت في شمال المتنزه |
E estava a ir para levantar os bilhetes nessa mesma tarde. | Open Subtitles | وكانت في طريقها لجلب التذاكر في فترة بعد الظهر تلك. |
E estava a ir para levantar os bilhetes nessa mesma tarde. | Open Subtitles | وكانت في طريقها لجلب التذاكر في فترة بعد الظهر تلك. |
estava na hora de almoço. | Open Subtitles | وكانت في استراحتها للغذاء. |
- Quando a viram, já estava na água. | Open Subtitles | -سبق وكانت في الماء عندما رأوها |
Ela estava na sala connosco. | Open Subtitles | وكانت في الغرفة معنا. |
O fantástico é que ele entrou no quarto da filha um dia qualquer, e ela estava a cantar a música. | TED | شكرا. فكان الشيء اللطيف أنه كان مارا جوار غرفة إبنته في وقت ما, وكانت في الواقع تغني لنفسا تلك الأغنية. |
Estava à espera do café e ia a caminho do metro e ela ia a caminho do ginásio. | Open Subtitles | أنتظر قهوتي كنتُ في طريقي إلى قطار الأنفاق وكانت في طريقها إلى المركز الرياضي |
Estava sentado a ouvir o testemunho da miúda, e ela estava, obviamente, a falar sobre drogas, mas... | Open Subtitles | جلست أستمع لفتاة وكانت في الواقع تتحدث عن المخدرات ولكن |
Eu liguei-lhe E estava numa cirurgia. | Open Subtitles | اتصلت بها ثانية وكانت في العمليات |
Era apenas uma menina E estava em sarilhos. | Open Subtitles | كانت مجرد فتاة وكانت في ورطة |
- Sim. E estava a caminho... | Open Subtitles | أجل، وكانت في طريقها إلى... |