Estava na sua mala, pago com o seu cartão de crédito. | Open Subtitles | وكان في محفظتك، يدفع ثمنها مع بطاقة الائتمان الخاصة بك. |
Há 2 dias o pénis do meu marido Estava na boca de outra mulher. | Open Subtitles | السيدة ألفاريز، 48 ساعات، زوجي سيصدره القضيب وكان في فم امرأة أخرى سيصدره. |
Mas a impressão da palma do Bishop, com a ligadura e tudo, Estava na mesa da sala de conferências depois da equipa de limpeza ter estado lá. | Open Subtitles | ولكن الطباعة النخيل الأسقف، الثؤلول وقبل كل شيء، وكان في ذلك طاولة غرفة المؤتمر بعد طاقم التنظيف كان هناك. |
Estava no bar uma noite no hotel em que estava hospedado. | Open Subtitles | وكان في شريط ليلة واحدة في الفندق الذي كنت أقيم. |
E Estava no laboratório quando os diamantes foram roubados. | Open Subtitles | وكان في المختبر عندما سُرق الألماس. إنهُ يتقدم. |
Pai, isso é só uma noite e Foi em Setembro. | Open Subtitles | أبي, ذلك العيد مجرد يوم واحد وكان في سبتمبر |
Ele estava a contar-me uma história e estava mesmo na parte fixe... | Open Subtitles | سبايك كان يخبرني بقصة وكان في ذلك الجزء الرائع |
Conduz o carro certo, Estava na área, e está cá fora desde a altura do primeiro desaparecimento. | Open Subtitles | يسوق السيارة المطلوبة ، وكان في المنطقة، وهو الآن حر طليق منذ فقدنا أثر الفتاة الأولى. |
Ele desapareceu e Estava na Casa Branca, e não sei o que fazer. | Open Subtitles | هو مفقود وكان في البيت الأبيض ولا ادري ما علي فعله |
Estava na cidade, a visitar, e queria surpreendê-lo, então fez-me jurar que não diria nada. | Open Subtitles | وكان في المدينة، وزيارة، وأراد أن مفاجأة له، حتى انه جعلني أقسم لا يعني أي شيء. |
Estava na minha casa. | Open Subtitles | ماذا عنها؟ وكان في بيتي. |
Eu Estava na feira de ciências do Charlie. Ele estava nas finais nacionais. | Open Subtitles | "كنتُ في معرض العلوم مع (تشارلي)، وكان في الدور النهائي للمسابقة الوطنيّة" |
Estava lá em cima. Estava na lareira. | Open Subtitles | وكان في الموقد. |
Estava no sítio errado à hora errada. | Open Subtitles | وكان في المكان الخطأ في الوقت الخطأ. |
Pois, mas este Estava no Clube de Vídeo na secção "As escolhas do Ethan". | Open Subtitles | حسنا، نعم، لكن هذا واحد وكان في متجر للفيديو تحت عنوان "اللقطات إيثان ل". |
Ele Estava no fundo de uma grande pilha de... | Open Subtitles | وكان في أسفل .. كومة كبيرة من مرحبا .. |
Entre o dia em que fui diagnosticada, que Foi em Novembro, dia 23, e o dia em que fiquei curada, totalmente, passaram-se uns três meses. | Open Subtitles | بينما تحاول شفاء نفسك منذ وقت تشخيصي وكان في الـ 23 من الشهر 11 إلى الوقت الذي شفيت فيه تماما كانت المدة 3 أشهر تقريبا |
Ele Foi em direcção à grande avenida às 22:25. | Open Subtitles | وكان في الجادة الغربية في الساعة ١٠: ٢٥ مساء |
Ele estava a caminho dos Estados Unidos ontem, e ele nunca antrou no avião. | Open Subtitles | وكان في طريق عودته إلى --- الولايات أمس، وانه لم يحدث حصلت على متن الطائرة. |