"وكان في" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estava na
        
    • Estava no
        
    • Foi em
        
    • Ele estava a
        
    • e estava
        
    Estava na sua mala, pago com o seu cartão de crédito. Open Subtitles وكان في محفظتك، يدفع ثمنها مع بطاقة الائتمان الخاصة بك.
    Há 2 dias o pénis do meu marido Estava na boca de outra mulher. Open Subtitles السيدة ألفاريز، 48 ساعات، زوجي سيصدره القضيب وكان في فم امرأة أخرى سيصدره.
    Mas a impressão da palma do Bishop, com a ligadura e tudo, Estava na mesa da sala de conferências depois da equipa de limpeza ter estado lá. Open Subtitles ولكن الطباعة النخيل الأسقف، الثؤلول وقبل كل شيء، وكان في ذلك طاولة غرفة المؤتمر بعد طاقم التنظيف كان هناك.
    Estava no bar uma noite no hotel em que estava hospedado. Open Subtitles وكان في شريط ليلة واحدة في الفندق الذي كنت أقيم.
    E Estava no laboratório quando os diamantes foram roubados. Open Subtitles وكان في المختبر عندما سُرق الألماس. إنهُ يتقدم.
    Pai, isso é só uma noite e Foi em Setembro. Open Subtitles أبي, ذلك العيد مجرد يوم واحد وكان في سبتمبر
    Ele estava a contar-me uma história e estava mesmo na parte fixe... Open Subtitles سبايك كان يخبرني بقصة وكان في ذلك الجزء الرائع
    Conduz o carro certo, Estava na área, e está cá fora desde a altura do primeiro desaparecimento. Open Subtitles يسوق السيارة المطلوبة ، وكان في المنطقة، وهو الآن حر طليق منذ فقدنا أثر الفتاة الأولى.
    Ele desapareceu e Estava na Casa Branca, e não sei o que fazer. Open Subtitles هو مفقود وكان في البيت الأبيض ولا ادري ما علي فعله
    Estava na cidade, a visitar, e queria surpreendê-lo, então fez-me jurar que não diria nada. Open Subtitles وكان في المدينة، وزيارة، وأراد أن مفاجأة له، حتى انه جعلني أقسم لا يعني أي شيء.
    Estava na minha casa. Open Subtitles ماذا عنها؟ وكان في بيتي.
    Eu Estava na feira de ciências do Charlie. Ele estava nas finais nacionais. Open Subtitles "كنتُ في معرض العلوم مع (تشارلي)، وكان في الدور النهائي للمسابقة الوطنيّة"
    Estava lá em cima. Estava na lareira. Open Subtitles وكان في الموقد.
    Estava no sítio errado à hora errada. Open Subtitles وكان في المكان الخطأ في الوقت الخطأ.
    Pois, mas este Estava no Clube de Vídeo na secção "As escolhas do Ethan". Open Subtitles حسنا، نعم، لكن هذا واحد وكان في متجر للفيديو تحت عنوان "اللقطات إيثان ل".
    Ele Estava no fundo de uma grande pilha de... Open Subtitles وكان في أسفل .. كومة كبيرة من مرحبا ..
    Entre o dia em que fui diagnosticada, que Foi em Novembro, dia 23, e o dia em que fiquei curada, totalmente, passaram-se uns três meses. Open Subtitles بينما تحاول شفاء نفسك منذ وقت تشخيصي وكان في الـ 23 من الشهر 11 إلى الوقت الذي شفيت فيه تماما كانت المدة 3 أشهر تقريبا
    Ele Foi em direcção à grande avenida às 22:25. Open Subtitles وكان في الجادة الغربية في الساعة ١٠: ٢٥ مساء
    Ele estava a caminho dos Estados Unidos ontem, e ele nunca antrou no avião. Open Subtitles وكان في طريق عودته إلى --- الولايات أمس، وانه لم يحدث حصلت على متن الطائرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus