| Napoleão também era, e mesmo assim fez muito estragos. | Open Subtitles | وكذلك كان نابوليون، ومع ذلك أحدث أضرارًا جسيمة |
| - O Hitler também era. - Que comparação horrível! | Open Subtitles | (ـ أجل، وكذلك كان (هتلر ـ هذه مقارنة فظيعة |
| - O Benedict Arnold também era. | Open Subtitles | وكذلك كان "بينيدكت أرنولد". |
| E também estava Amador. | Open Subtitles | وكذلك كان أمادور |
| O F.D. Roosevelt também estava quando criou o "New Deal". | Open Subtitles | وكذلك كان الرئيس (فرانكلن روزفلت)" "عندما طور برنامج الـ(نيو ديل) |
| Tal como o meu filho era. | Open Subtitles | وكذلك كان ابني. |
| Jim Lefferts é um homem honrado. Mas Brutus também o era. | Open Subtitles | جيم ليفرتس هو رجل شريف وكذلك كان بروتوس |
| também tinha imensa terra. | Open Subtitles | وكذلك كان لدية وفرة من الآراضى. |
| Trabalhar na Nelson e Murdock também era. Eu... | Open Subtitles | أجل، وكذلك كان العمل في شركة (نيلسون) و(موردوك)، أنا... |
| O meu irmão também era. | Open Subtitles | وكذلك كان أخي |
| E o Franklin também. Estava sozinho. | Open Subtitles | وكذلك كان (فرانكلين), كان وحيداً |
| O Godric também estava. | Open Subtitles | وكذلك كان (جودريك). |
| E também estava o Godric. | Open Subtitles | وكذلك كان (جودريك)! |
| Tal como o teu pai. | Open Subtitles | وكذلك كان يثق بك أباك |
| Ele é irlandês. Tal como o Yeats. | Open Subtitles | إنه أيرلنديّ يا صاح، وكذلك كان (يتس). |
| Uma vez este lugar também o era. | Open Subtitles | وكذلك كان هذا المكان ذات حينٍ. |
| Sim, mas, quero dizer... O Asa também o era. | Open Subtitles | "وكذلك كان "عيسى |
| A Evelin tinha problemas, mas o Rory também tinha, e o Oliver focou a vingança dele numa coisa positiva. | Open Subtitles | (إيفلين) كانت لديها مشاكل فعلًا، وكذلك كان (روري) أيضًا لكن (أوليفر) وجّه نزعته للثأر إلى شيء إيجابيّ |
| O pai dele também tinha... | Open Subtitles | وكذلك كان والده. |