Napoleão também era, e mesmo assim fez muito estragos. | Open Subtitles | وكذلك كان نابوليون، ومع ذلك أحدث أضرارًا جسيمة |
- O Hitler também era. - Que comparação horrível! | Open Subtitles | (ـ أجل، وكذلك كان (هتلر ـ هذه مقارنة فظيعة |
- O Benedict Arnold também era. | Open Subtitles | وكذلك كان "بينيدكت أرنولد". |
E também estava Amador. | Open Subtitles | وكذلك كان أمادور |
O F.D. Roosevelt também estava quando criou o "New Deal". | Open Subtitles | وكذلك كان الرئيس (فرانكلن روزفلت)" "عندما طور برنامج الـ(نيو ديل) |
Tal como o meu filho era. | Open Subtitles | وكذلك كان ابني. |
Jim Lefferts é um homem honrado. Mas Brutus também o era. | Open Subtitles | جيم ليفرتس هو رجل شريف وكذلك كان بروتوس |
também tinha imensa terra. | Open Subtitles | وكذلك كان لدية وفرة من الآراضى. |
Trabalhar na Nelson e Murdock também era. Eu... | Open Subtitles | أجل، وكذلك كان العمل في شركة (نيلسون) و(موردوك)، أنا... |
O meu irmão também era. | Open Subtitles | وكذلك كان أخي |
E o Franklin também. Estava sozinho. | Open Subtitles | وكذلك كان (فرانكلين), كان وحيداً |
O Godric também estava. | Open Subtitles | وكذلك كان (جودريك). |
E também estava o Godric. | Open Subtitles | وكذلك كان (جودريك)! |
Tal como o teu pai. | Open Subtitles | وكذلك كان يثق بك أباك |
Ele é irlandês. Tal como o Yeats. | Open Subtitles | إنه أيرلنديّ يا صاح، وكذلك كان (يتس). |
Uma vez este lugar também o era. | Open Subtitles | وكذلك كان هذا المكان ذات حينٍ. |
Sim, mas, quero dizer... O Asa também o era. | Open Subtitles | "وكذلك كان "عيسى |
A Evelin tinha problemas, mas o Rory também tinha, e o Oliver focou a vingança dele numa coisa positiva. | Open Subtitles | (إيفلين) كانت لديها مشاكل فعلًا، وكذلك كان (روري) أيضًا لكن (أوليفر) وجّه نزعته للثأر إلى شيء إيجابيّ |
O pai dele também tinha... | Open Subtitles | وكذلك كان والده. |